Fred sits alone at his desk in the dark
There's an awkward young shadow that waits in the hall
He's cleared all his things and he's put them in boxes
Things that remind him: 'Life has been good'
Twenty-five years
He's worked at the paper
A man's here to take him downstairs
And I'm sorry, Mr Jones
It's time
There was no party, there were no songs
'Cause today's just a day like the day that he started
Noone has left here that knows his first name
And life barrels on like a runaway train
Where the passengers change
They don't change anything
You get off; someone else can get on
And I'm sorry, Mr Jones
It's time
Streetlight shines through the shades
Casting lines on the floor, and lines on his face
He reflects on the day
Fred gets his paints out and goes to the basement
Projecting some slides onto a plain white
Canvas and traces it
Fills in the spaces
He turns off the slides, and it doesn't look right
Yeah, and all of these bastards
Have taken his place
He's forgotten but not yet gone
And I'm sorry, Mr Jones
And I'm sorry, Mr Jones
And I'm sorry, Mr Jones
It's time
Фред сидит один за своим столом в темноте
Есть неловкая молодая тень, которая ждет в зале
Он очистил все свои вещи, и он положил их в коробки
Вещи, которые напоминают ему: «Жизнь была хорошей»
Двадцать пять лет
Он работал в газете
Мужчина здесь, чтобы спустить его вниз
И мне жаль, мистер Джонс
Пора
Там не было вечеринки, песен не было
Потому что сегодня только день, как день, когда он начал
Никто не остался здесь, который знает его имя
И Life Barrels на безудержном поезде
Где меняются пассажиры
Они ничего не меняют
Вы выходите; кто -то другой может встать
И мне жаль, мистер Джонс
Пора
Уличный свет сияет сквозь оттенки
Линии линий на полу и линии на лице
Он размышляет в день
Фред вытаскивает свои краски и идет в подвал
Проецируя несколько слайдов на простой белый
Холст и прослеживает его
Заполняет места
Он выключает слайды, и это не выглядит правильно
Да, и все эти ублюдки
Занял свое место
Он забыт, но еще не ушел
И мне жаль, мистер Джонс
И мне жаль, мистер Джонс
И мне жаль, мистер Джонс
Пора