Sonder vainement le mirroir de son ame
Sans jamais trouver de r?ponses, juste des craintes informes
Icone
Un regard fixe, des mots prononc?s sans que les l?vres bougent
Ce qu'il y voit le d?truit un peu plus chaque jour
L'esterieur est agressif, sa nudit? si simple et apaisante,
Et il se scrute
Icone
Le verre bris?e, la face mutil?e, morcel?e, continue de sourire
Il a regard? son visage en face, y a vu quelqu'un d'autre
Dieu ou p?re, quelle importance?
Comme toutes ses ombres
Infinite conscience of nothingness
The infinite conscience of nothingness terrorizes the sick
That's why infinite conscience of nothingness terrorizes the sick
Quand la lune saigne,
Je romps l'?corce putride qu'il m'a confi?
Je rode dans des plaines au mirroirs sans teint
O? j'entends
Monocorde,
Le chant des damn?s
La conscience infinie du n?ant
A cet instant j'ai voulu tuer
A cet instant, voulu mourir
Tout ces ordres, et ses commandements
N?s d'une vie parall?le
A cet instant j'ai voulu tuer
A cet instant, voulu mourir
Tous ces ordres, et ces commandements maintenant d?sint?gr?s.
Сондер напрасно зеркало его души
Без когда-нибудь найти R? Ответов, только бесформенные опасения
значок
Взглядом, произнес слова? S без этого? S губы шевелятся
Что видно? S разрушен немного больше каждый день
Esterieur агрессивен, его нагота? так просто и успокаивающее,
И он всматривается
значок
Разбития стекла? Е, изуродовали лицо? Е, Morcel? Е, продолжает улыбаться
Он выглядит? его лицо перед, видны никому
Бог или п? Re, что?
Как и все его тени
Бесконечное сознание небытия
Бесконечное сознание небытия терроризирует больных
Вот почему осознание бесконечном ничто терроризирует больных
Когда луна кровоточит,
Я разорвать? Кора гнилостного он поручил мне?
Я ехал на равнинах без зеркал лица
O? Я слышал
монохорд
Песня проклятый? S
Бесконечное сознание п? Ant
В тот момент я хотел убить
В это время, хотел умереть
Все эти приказы, и заповеди Его
N? S параллельного жизни?
В тот момент я хотел убить
В это время, хотел умереть
Все эти приказы, и теперь эти заповеди? S синт? Gr? С.