Nere herriko neskatxa maite
ahozko lorez zaitut gaur laztantzen
itsaso garden, lur gozoko landare
kresalaren usain, zeru kolore
nere bihotzaren taupaden hotsez
zure grazia dut kantatzen.
Bihotz minberen egunsentia
herri sufrituaren lamia
ipuin zaharren piper eta eztia
erreka garbien kantu bitxia
udazken lizunez zaude jantzia
izar zerutarren irria.
Lanbro artetik itsas geldira
leunki zoazen txori airosa
amodiozko sentipenaren hatsa
zure ezpainetan loratuz doa
goizeko ihintzetan belardi zera
eguzkitan zilar dizdira.
--
Querida jovencita de mi pueblo
Te acarició hoy con flores verbales
Mar transparente, planta de tierra dulce,
Aroma de salitre, color celestial
Con el sonido de los latidos de mi corazón
Canto tu gracia.
Amanecer de los corazones dolidos
“Lamia” de los pueblos sufridos
Pimienta y miel de los cuentos antiguos
Canto curioso de los ríos limpios
De musgo de primavera estás vestida
La risa del cielo estrellado.
Mar calmado entre la bruma
Pájaro alegre que vas suavemente
Aliento de la sensación de amor
Va floreciendo en tus labios
Eres el prado cubierto de rocío
El brillo de la plata al sol.
Любовь девушки моего села
Я говорил сегодня с цветами инсульта
море сад, завод плодородных земель
соль запах, цвет неба
звук моего сердцебиения
Я пою вашу милость.
Сердце больно рассвет
Ламия страдающим людям
старые истории и сладкий перец
Странная песня чистых потоков
Вы одеты в форму осень
Звезды в небе улыбкой.
Сквозь туман по-прежнему моря
Гладкая радостное птица
эмоция любви дыхания
Команда идет на ваших губах
луг в утренней росе
серебро сияет на солнце.
-
Уважаемый jovencita де ми Пуэбло
Те acarició глагол хой кон Флорес
Мар прозрачной, завод-де-Тьерра Дульсе,
Аромат де Салитре, небесное цвет
LATIDOS со звуком моего сердца
Пение ваша светлость.
Amanecer де-лос-Corazones dolidos
"Ламия" де-лос-пуэбло пострадали
Pimienta у Миэль-де-лос старых историй
Песнь де лос Риос любопытно чище
Де Мосс де Primavera являются vestida
Estrellado Ла Риса-дель-Cielo.
Мар calmado между Брума
Птица-Алегри Que VAS мягко
Дыхание чувство любви
Вирджиния floreciendo в ваших губ
Eres El Prado покрыты Росио
Эль Brillo де ла Плата аль золь.