Ele avuca sıgmayan
I stopped constantly moving
O kalbi durdurdum duyuldu mu
that heart , had been heard?
Yyllar varki zincirlerdim
I chained for years
Bu deli dolu gururu mu
this mad proud that belong to me.
Yyldyzly takdire laik uyumu mu
is it harmony to worth Silvering Honour*
Anladyn ama üzgünüm çok geç oldu
You understood but it's too late.
Hadi bay bay kuzum bay bay kuzum
Good bye my lamb, goodbye my lamb.
Yanağın gamze olsa , gözlerin yyldyz olsa
If you even have got dimple on your cheek , if your eyes even looks like star
Kucağına gül dolsa bay bay kuzum gidiyorum If your lap would be even full of rose, goodbye my lamb , i am going
Unuttum dünlerimi, kuruttun güllerini
I forgot my yesterdays , you maked fade your roses
Yaktım gemilerini bay bay kuzum gidiyorum
I burned your ships, goodbye my lamb i am going
Неосторожный
Я перестал постоянно двигаться
Он услышал, что сердце остановилось
Это сердце, у Дейэн услышал?
У меня была кучка yylls
Я церовал годами
Это сумасшедшая полная гордость
Это безумно гордится тем, что принадлежит мне.
Yyldyzly - восхищение светская подходящая
это гармония стоит посередине чести *
Анладин, но извините, было слишком поздно
Вы поняли, но уже слишком поздно.
Да ладно г-н Кузум мистер Бэй Агнец
До свидания, пока мой ягненок, прощай мой ягненок.
Хотя щека - Гэми, ваши глаза - это Yyldyz, хотя
Если у вас даже у вас есть ямочка на щеке, если твои глаза даже выглядят как звезда
Мистер Бэй Лабо, я собираюсь, твои колени были бы даже полны розы, до свидания мой ягненок, я собираюсь
Я забыл свой вчера, розы сушки
Я забыл свои вчера, ты загадошь исчезаешь свои розы
Я собираюсь в Bay Bay Lamb
Я сжег твои корабли, до свидания, мой ягненок, я иду