говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
венум кванантам аравинда-далайатакшам
бархаватамсам аситамбуда-сундарангам
кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
ангани йасйа сакалендрийа-вритти-манти
пашйанти панти калайанти чирам джаганти
ананда-чинмайа-сад-удджвала-виграхасйа
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
Текст написан на основе 5-й главы Брахма-самхиты:
"Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, виртуозно играющему на флейте. Его лучистые глаза подобны лепесткам лотоса, в волосах у Него павлинье перо, а прекрасная фигура имеет цвет грозовых туч. Его красота очаровывает миллионы богов любви.
Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, чья вечная трансцендентная форма полна значимости, истины и блаженства, и источает ослепительное сияние. Каждая из частей Его духовного тела может исполнять действия всех остальных частей. Он вечно наблюдает, проявляет и поддерживает бесконечные вселенные, духовные и материальные."
govindam Adi purusam tam aham bkhaadjiami
govindam Adi purusam tam aham bkhaadjiami
govindam Adi purusam tam aham bkhaadjiami
vyenum kvanantam aravinda dalaiataksham
barkhavatamsam asitambuda sundarangam
kandarpa-koti-kamaniia vishyesha shobkham
govindam Adi-purusam tam aham bkhadjami
govindam Adi purusam tam aham bkhaadjiami
govindam Adi purusam tam aham bkhaadjiami
govindam Adi purusam tam aham bkhaadjiami
angani iasia sakalyendriia-vritti-mantle
pashianti panti kalaianti chiram djaganti
ananda-chinmaia-Seed-uddjvala vigrakhasia
govindam Adi-purusam tam aham bkhadjami
govindam Adi purusam tam aham bkhaadjiami
govindam Adi purusam tam aham bkhaadjiami
govindam Adi purusam tam aham bkhaadjiami
Text na napisan not osnovye 5 glavy Brahma Samhita:
& Quot; Ya poklonyayusi Govindye, iznachalinomu Gospodu, virtuozno igrayushyemu na flyeitye. Yego luchistyye glaza podobny lyepyestkam lotosa, c volosakh u nego pavliniye pyero, a pryekrasnaya figura imyeyet tsvyet grozovykh tuch. Yego krasota ocharovyvayet milliony bogov lyubvi.
Ya poklonyayusi Govindye, iznachalinomu Gospodu, chiya vyechnaya transtsyendyentnaya forma polna znachimosti, istiny e blajyenstva, e istochayet oslyepityelinoye siyaniye. Kajdaya Citizens chastyei Yego dukhovnogo Body mojyet ispolnyati dyeistviya vsyekh ostalinykh chastyei. Year vyechno nablyudayet, proyavlyayet e poddyerjivayet byeskonyechnyye vsyelyennyye, dukhovnyye e matyerialinyye. & Quot;