Всеобщая Ведическая Молитва
Asathoma Sath Gamaya
Thamaso Ma Jyothir Gamaya
Mruthyor Ma Amrutham Gamaya
Асато Маа Сат Гамайа
Тамасо Маа Джйотир Гамайа
Мрутйор Маа Амрутам Гамайа
Перевод
Веди меня от неистинного к истинному!
Веди меня от тьмы к свету!
Веди меня от смерти к бессмертию!
Пояснения
Это Шанти-мантра. Ее значение по-разному объясняют различные люди, некоторые - детально, другие - поэтично.
"О, Господь, когда я черпаю счастье в объектах этого мира, дай мне забыть нереальные объекты и укажи мне путь к вечному счастью", - это первая молитва.
"О, Господь, когда объекты мира привлекают меня, устрани тьму, скрывающую Всепроникающую Атму, которой воистину является каждый объект". Это вторая молитва.
"О, Господь, благослови меня Твоей Милостью на Бессмертие, или Парамананду, возникающую от осознания Лучезарности Атмы, постоянно пребывающей в любом объекте." Это третья молитва.
Вот настоящее значение этой мантры. (БАБА)
Universal Vedic Prayer
Asathoma Sath Gamaya
Thamaso Ma Jyothir Gamaya
Mruthyor Ma Amrutham Gamaya
Asato Maa Sat Gamaya
Tamas Maa Jyotir Gamaya
Mrutyor Maa Amrutam Gamaya
translation
Lead me from untruth to the true !
Lead me from darkness to light !
Lead me from death to immortality !
explanations
This Shanti Mantra . Its value is different account for different people, some - in detail , while others - poetic.
& quot; Oh, Lord, when I draw happiness in the objects of this world , let me forget the unreal objects and show me the way to eternal happiness & quot ;, - this is the first prayer .
& quot; Oh, Lord , when the objects of the world attract me , eliminating the darkness that hides the all-pervading Atma , which is truly every object & quot ;. This is the second prayer .
& quot; Oh Lord , bless me with Your Grace on Immortality , or Paramananda arising from the awareness of the Atma Effulgence , indwelling in any object . & quot; This is the third prayer .
That is the real meaning of this mantra. ( BABA )