• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Bhakti Vaibhava Swami - Narada Muni

    Просмотров: 188
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Bhakti Vaibhava Swami - Narada Muni, а также перевод, видео и клип.

    NARADA MUNI BAJAY VINA
    by Bhaktivinoda Thakura.

    (1)
    nārada muni, bājāy vīṇā
    'rādhikā-ramaṇa'-nāme
    nāma amani, udita haya,
    bhakata-gītā-sāme

    (2)
    amiya-dhārā, bariṣe ghana,
    śravaṇa-yugale giyā
    bhakata jana, saghane nāce,
    bhoriyā āpana hiyā

    (3)
    mādhurī-pūra, āsava paśi',
    mātāya jagata-jane
    keho vā kānde, keho vā nāce,
    keho māte mane mane

    (4)
    pañca-vadana, nārade dhori',
    premera saghana rol
    kamalāsana, nāciyā bole,
    'bolo bolo hari bolo'

    (5)
    sahasrānana, parama-sukhe,
    'hari hari' boli' gāya
    nāma-prabhāve, mātilo viśva,
    nāma-rasa sabe pāya

    (6)
    śrī-kṛṣṇa-nāma, rasane sphuri',
    pūrā'lo āmār āśa
    śrī-rūpa-pade, yācaye ihā,
    bhakativinoda-dāsa

    TRANSLATION
    1) When the great soul Narada Muni plays his vina, the holy name, Radhika-raman, descends and immediately appears amidst the kirtan of the Lord's devotees.

    2) Like a monsoon cloud, the holy name showers nectar in their ears. All the devotees, due to great ecstasy, repeatedly dance to their hearts content.

    3) All the people of the universe become maddened upon entering this intoxicating shower of nectar. Some people cry, some dance and others become fully intoxicated within their minds.

    4) Lord Siva, embracing Narada Muni, repeatedly makes loud screams of ecstatic joy, and Lord Brahma, dancing very ecstatically, says, "All of you kindly chant, Haribol! Haribol!"

    5) In great happiness the thousand-faced Ananta Sesa chants "Hari! Hari!" By the influence of the transcendental vibration of the holy name, the whole universe becomes ecstatically maddened and everyone tastes the mellows of the holy name.

    6) Thakura Bhaktivinoda, the humble servant of the Lord, says, "The holy name of Krishna has fulfilled all my desires by vibrating on everyone's tongue." Bhaktivinoda therefore prays at the feet of Sri Rupa Goswami that the chanting of harinam may continue like this always.

    Русский перевод:

    1. Возвышенный расика Нарада Муни играет на своей вине, воспевая имена Шри Радхика-Раманы. Слыша этот киртан, нами Шри Радхика-Рамана тот час же нисходят Сами, танцуя и наслаждаясь вкусом бхавы Своих преданных.

    2. Нектар в форме Их святых имен входит в уши преданных, заставляя их сердца расцветать от радости, и они тоже начинают танцевать.

    3. От этих потоков нектара, вся вселенная сходит с ума; кто-то танцует, кто-то плачет, а кто-то полностью опьянен.

    4. Пятиликий Господь Шива обнимает Нараду Муни и, исполненный премы, громко поет святое имя, тогда как Брахмаджи, танцуя с энтузиазмом, начинает восклицать: «Харибол! Харибол!»

    5. Тысячеликий Шешанагаджи, исполненный счастья, поет: «Хари! Хари!» Под влиянием трансцендентного звука намы, вся вселенная сходит сума от экстаза, ибо все наслаждаются вкусом святого имени.

    6. Появившись на моем языке, святое имя Шри Кришны исполнило все мои желания. Тхакура Бхактивинода, смиренный слуга Господа, молится лотосным стопам Шри Рупы Госвами: «Пусть это пение харинамы продолжается вечно».

    Нарада Muna Bajay Vina
    Бхактивинода Тхакур.

    (1)
    Нарада Муни, Bājāy Victment
    «Radhige-Radiṇa'-Ним
    Номер Амани, udita хая,
    Bhakatata-Ghot-raome

    (2)
    Amiya-DHARA, bariṣe Гана,
    шравана-yugale Гия
    bhakata Яна, saghane КВЭД,
    Brohiame - Хийя

    (3)
    Мадхури-Буллер, āsava автобус,
    mātāya jagata-Джейн
    Ключи KAHO Kā Kā кака, Kehu Va ИО
    Keho понедельник понедельник понедельник

    (4)
    PAAñca-Vadana, Narae Дори»,
    премера saghana рол
    Kamalāsana, NCIYGE Бола,
    «Боло Боло Счастливый Боло»

    (5)
    sahasrānana, Валаам-сукхе,
    «Счастливый» комков «Gameya
    кредитно-prabhāve, mātilo вишва,
    Количество раса-Sabe пайа

    (6)
    Шри-кришна-кредит rasane sphuri '
    Естественно Masa
    Reload-пад, Yācisea ā,
    bhakativinoda-дас

    Перевод
    1) Когда Великая Душа Нарада Муни Пьесы Vina, Святое Имя, нисходит и Discends и Immudest киртана из Артан Господа ревнителей.

    2) Monsoon Облако, Святой дождь Нектар в их ушах. Все преданные, благодаря большому экстазу, неоднократно Танцуйте их сердца Контента.

    3) Все люди из Вселенной Berveded Upson Поступили это Вставьте одурманивающие Души нектара. Некоторые люди плачут, некоторые танцы и другие становятся полностью опьяненными в их сознании.

    4) Господь Шива, Охватывая Нарада Муни, Многократно делает громкий крик, говорит: «Все Любезно Cent, Харибол! Харибол!»

    5) В Большом Huths Thusand-Freedd Анант Видит "Happy! Happy!" Под влиянием transceredal вибрации Holle, то в то время как Universese становится экстазом modsts из нектара святого имени.

    6) Тхакур Бхактивинода, смиренный служитель Господа, говорит: «Святое Имя Кришны выполнил все мои желания, вибрирующий на языке каждого.» Бхактивинода thefore Молится на Фета ИКИ сырым Госвами, что воспевание Haronam Может продолжать, как это Alis Aldays.

    Русский перевод:

    1. Возвышенный расика Нарада Муни играет на своей вине, воспевая имена Шри Радхика-Раманы. Слыша этот киртан, шри Радхик нами-Раману ТОГО ЧАС же нисходит САМ, танцуя и наслаждаясь вкус бхавов Свой преданный.

    2. Нектар в форме Их святых имен входит в уши преданных, заставляя их сердца расцветать от радости, и они тоже начинают танцевать.

    3. От этих поты нектков нектора, вся вселенная сходиит с умом; Кто-то танцует, кто-то плачет, а кто-оо полностью опьянен.

    4. Пятиликого господа Шива обнимает Нарад Муни и, исполненные премы, громко поет святое имя, тогда как Брахмаджи, танцуя с энтузиазмом, начинает восклицать: «Харибол! Харибол! "

    5. тысячеликий шешанагаджи, исолненное счастье, поет: «« ари! Хари! » Под влиянием трансцендентног нанма Нанная насе вкусом Свясооо имени.

    6. повшись на моем язятом имя шри кришна исполнил иса моих желаний. Тхакур Бхактивинода, смиренный слуга Господа, молятся лотосных стопы Шри Рупы Госв: "Пусть это пение харинамы продолжается вечно."

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет