Tameiki no nagisa hitori kiri
Kurikaesu no wa natsukashii egao
Tameiki ga yurete (kokoro wa)
Setsunakute (ima mo ima mo)
Natsu no owari wa (sayonara) koi no owari na no
Tanoshikute tanoshikute mainichi kisekidatta
Itsunomani akikaze ga fuiteta no?
Mou ichido dake aereba iinoni (muri ne kitto)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Mou ichido dake aereba iinoni
Wasuretakunai aoi sangoshou
Tokimeki no ano hi modoranai
Nemuru koto sae oshikatta kisetsu
Tokimeki o daite (futari de)
Aruita ne (zutto zutto)
Natsu no owari ni (sayonara) koi mo kiesatta
Shiawase ga shiawase ga tsudzuku to shinji teta yo
Watashi dake oite ku no doushite yo?
Mou tooku naru omoide no naka de (kireina yume)
Daisukina kimochi kawaranainoni
Mou tooku naru omoide no naka de
Yagate kieru no ai wa shinkirou
Shiroi suna no atsusa wasurenai yaketa suhada no iro (nando mo)
Yasashii kioku ni naru (naru yo naru yo)
Soredemo kono namida kawakanai hazu yo
Mou ichido dake aereba iinoni (muri ne kitto)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Mou ichido dake aereba iinoni
Wasuretakunai aoi sangoshou
(Nagisa de hitori… Wow… tameiki de chau)
(Nagisa de hitori… Wow… tameiki de chau)
I sigh, alone on the beach
As I continue to recall your smile
My sighs linger in the air
Even after all this time, my heart still hurts
When summer ended, my love ended as well (Farewell)
Every day with you was so miraculously fun
When did the autumn breeze begin to blow?
If only I could see you one more time (I know I can't)
I wish my love could reach you
If only I could see you one more time...
I don't want to forget that blue coral reef
I can't return to those exciting days
During that season, all of the time spent awake was precious
We embraced that excitement
As we walked together, on and on
When summer ended, our love disappeared as well (Farewell)
I believed that our happiness would continue on forever
So why did you leave me behind?
Those memories are already far, far away (A beautiful dream)
Even though my love hasn't changed
Those memories are already far, far away...
Love is a mirage that will disappear eventually
I won't forget the heat from the white sand, or the color of your tanned skin
They'll become precious memories (They will, they will)
But even so, these tears will never dry up
If only I could see you one more time (I know I can't)
I wish my love could reach you
If only I could see you one more time...
I don't want to forget that blue coral reef
(Alone on the beach... sighing to myself...)
(Alone on the beach... sighing to myself...)
Тамейки но нагиса хитори кири
Курикаэсу но ва нацукаси эгао
Тамейки га юрете (кокоро ва)
Сетсунакутэ (Има Мо Има Мо)
Нацу но овари ва (сайонара) кои но овари на нет
Таношикутэ таношикутэ майнити кисекидатта
Itsunomani akikaze ga fuiteta no?
Моу итидо даке аэреба иинони (мури не китто)
Дайсуки на кимочи todokete hoshii
Mou ichido dake aereba iinoni
Wasuretakunai aoi sangoshou
Tokimeki no ano привет modoranai
Немуру кото саэ ошикатта кисецу
Токимэки о даите (футари де)
Аруита не (зутто зутто)
Нацу но овари ни (сайонара) кои мо киесатта
Shiawase ga shiawase ga tsudzuku to shinji teta yo
Watashi dake oite ku no doushite yo?
Моу такэну нару омоидэ но нака де (кирейна юмэ)
Дайсукина кимочи каваранайнони
Моу тэду нару омоидэ но нака де
Ягате киеру но ай ва синкиро
Сирои суна но атсуа васуренаи якета сухада но иро (нандо мо)
Ясашии Киоку Ни Нару (Нару Йо Нару Йо)
Soredemo kono namida kawakanai hazu yo
Моу итидо даке аэреба иинони (мури не китто)
Дайсуки на кимочи todokete hoshii
Mou ichido dake aereba iinoni
Wasuretakunai aoi sangoshou
(Нагиса де Хитори… Вау… Тамейки де Чау)
(Нагиса де Хитори… Вау… Тамейки де Чау)
Я вздыхаю, одна на пляже
Продолжая вспоминать твою улыбку
Мои вздохи задерживаются в воздухе
Даже спустя все это время мое сердце все еще болит
Когда закончилось лето, закончилась и моя любовь (Прощай)
Каждый день с тобой было так чудесно весело
Когда задул осенний ветерок?
Если бы я только мог увидеть тебя еще раз (я знаю, что не могу)
Я хочу, чтобы моя любовь дотянулась до тебя
Если бы я только мог увидеть тебя еще раз ...
Я не хочу забывать этот синий коралловый риф
Я не могу вернуться в те захватывающие дни
В течение того сезона все время, проведенное без сна, было драгоценным.
Мы приняли это волнение
Когда мы шли вместе, все дальше и дальше
Когда закончилось лето, исчезла и наша любовь (Прощай)
Я верил, что наше счастье будет длиться вечно
Так почему ты оставил меня?
Эти воспоминания уже далеко-далеко (прекрасный сон)
Хотя моя любовь не изменилась
Эти воспоминания уже далеко-далеко ...
Любовь - это мираж, который рано или поздно исчезнет
Я не забуду тепло белого песка или цвет твоей загорелой кожи
Они станут драгоценными воспоминаниями (они будут, они будут)
Но даже в этом случае эти слезы никогда не высохнут
Если бы я только мог увидеть тебя еще раз (я знаю, что не могу)
Я хочу, чтобы моя любовь дотянулась до тебя
Если бы я только мог увидеть тебя еще раз ...
Я не хочу забывать этот синий коралловый риф
(Один на пляже ... вздыхая про себя ...)
(Один на пляже ... вздыхая про себя ...)