We're three caballeros
Three gay caballeros
They say we are birds of a feather
We're happy amigos
No matter where he goes
The one, two, and three goes
We're always together
We're three happy chappies
With snappy serapes
You'll find us beneath our sombreros
We're brave and we'll stay so
We're bright as a peso
Who says so? We say so!
The three caballeros
Ahhhh!
We have the stars to guide us
Guitars here beside us
To play as we go
We sing and we samba
We shout 'aye caramba!
What means aya caramba?
Oh yes, I don't know
Through fair or stormy weather
We stand close together
Like books on the shelf
And pals though we may be
When some latin baby
Says yes, no, or maybe
Each man is for himself!
Мы три кабаллеро
Три гей -кабаллеро
Говорят, мы птицы пера
Мы счастливы, Амигос
Независимо от того, куда он идет
Один, два и три уходят
Мы всегда вместе
Мы три счастливых чаппи
Со сносящими серапиями
Ты найдешь нас под нашим Сомбреро
Мы смелые, и мы останемся так
Мы яркие как песо
Кто так говорит? Мы так говорим!
Три кабаллеро
Аааа!
У нас есть звезды, которые помогут нам
Гитары здесь, рядом с нами
Играть, пока мы уходим
Мы поем, и мы самба
Мы кричаем, да, Карамба!
Что означает Ая Карамба?
О да, я не знаю
Через честную или бурную погоду
Мы стоим близко друг к другу
Как книги на полке
И друзья, хотя мы можем быть
Когда какой -то латинский ребенок
Говорит да, нет, или, может быть
Каждый человек для себя!