There's a lock on this door
protecting me from beyond
preventing my hands
from venturing on
theres a lock on this door
feeding the enemy
sinking my ships at sea
and mocking my core
there's a lock on this door
it's not for the world to see
it echoes my fallacies
in calamitous roar
And it's slipping from my mind
at the edge of my perception
I'll always be confined
to this rationalization
there's a lock on this door
writing my eulogy
gently reminding me
of things I ignore
there's a lock on this door
it's not for the world to see
it echoes my fallacies
a calamitous roar
there's a lock on this door
And it's slipping from my mind
at the edge of my perception
how it feels to be always be confined
to this rationalization
there's a lock on this door
toting its honesty
grinning deceivingly
at things I adore
there's a lock on this door
На этой двери есть замок
защищать меня от запредельного
предотвращая мои руки
от рисковать
есть замок на эту дверь
кормить врага
потопить мои корабли в море
и издеваться над моим ядром
на этой двери есть замок
это не для мира, чтобы увидеть
это перекликается с моими ошибками
в бедственном реве
И это ускользает из моей головы
на краю моего восприятия
Я всегда буду ограничен
к этой рационализации
на этой двери есть замок
писать мою речь
нежно напоминая мне
вещей, которые я игнорирую
на этой двери есть замок
это не для мира, чтобы увидеть
это перекликается с моими ошибками
бедственный рев
на этой двери есть замок
И это ускользает из моей головы
на краю моего восприятия
каково это быть всегда ограниченным
к этой рационализации
на этой двери есть замок
выражая свою честность
ухмыляясь обманчиво
на вещи, которые я обожаю
на этой двери есть замок