Pace, pace, mio Dio!
Cruda sventura
M'astringe, ahimé, a languir;
Come il dì primo
Da tant'anni dura
Profondo il mio soffrir.
Pace, pace, mio Dio!
L'amai, gli è ver!
Ma di beltà e valore
Cotanto Iddio l'ornò.
Che l'amo ancor.
Né togliermi dal core
L'immagin sua saprò.
Fatalità! Fatalità! Fatalità!
Un delitto disgiunti n'ha quaggiù!
Alvaro, io t'amo.
E su nel cielo è scritto:
Non ti vedrò mai più!
Oh Dio, Dio, fa ch'io muoia;
Che la calma può darmi morte sol.
Invan la pace qui sperò quest'alma
In preda a tanto duol.
Misero pane, a prolungarmi vieni
La sconsolata vita . . . Ma chi giunge?
Chi profanare ardisce il sacro loco?
Maledizione! Maledizione! Maledizione!
Мир, мир мой Бог!
Жестокое несчастье
Это увлекает меня, увы, томиться;
Как первый день
Это продолжается уже много лет
Глубоко мои страдания.
Мир, мир мой Бог!
Мне понравилось, это правда!
Но красоты и ценности
Так много Бога украшало его.
Я все еще люблю ее.
И не вылезай из моего ядра
Я буду знать ваше изображение.
Fatality! Fatality! Fatality!
Здесь есть отдельное преступление!
Альваро, я люблю тебя.
И в небе написано:
Я никогда не увижу тебя снова!
О Боже, Боже, дай мне умереть;
Это спокойствие может только дать мне смерть.
Напрасно мир здесь надеялся на эту альму
В тисках такой сильной боли.
Они кладут хлеб, приходите, чтобы продлить меня
Безутешная жизнь. , , Но кто туда попадает?
Кто осквернит священное место?
Черт! Черт! Черт!