• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Blood Axis - Wir Rufen Deine Wolfe

    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Blood Axis - Wir Rufen Deine Wolfe, а также перевод, видео и клип.

    Wir rufen Deine Wölfe
    und rufen Deinen Speer,
    wir rufen alle Zwölfe
    vom Himmel zu uns her.

    Wir rufen Dich vor Allen.
    Nun kommt die wilde Jagd,
    nun laßt das Horn erschallen,
    um keinen Toten klagt.

    Der Feind ist schon verfallen,
    eh daß der Morgen tagt.

    Das Wild hat keinen Namen,
    der Feind hat kein Gesicht,
    das Aas hat keinen Samen,
    gerecht ist das Gericht.

    Die Ernte ist vergangen,
    die Spreu ist täglich feil,
    die Raben jetzt verlangen
    ihr angemessnes Teil,

    die Jagd hat angefangen:
    nun hält uns, Herr, Dein Heil.

    From the song "Wir Rufen Deine Wölfe" by Friedrich Hielscher (1979)

    English translation by Michael Moynihan:

    We call your wolves
    And call your spear
    We call all twelve
    Down from heaven to us here.

    Above all we call You.
    Now comes the wild hunt,
    Now let the horn resound,
    No lament for the dead.

    The enemy has already fallen
    Before the morning breaks.

    The prey has no name,
    The enemy no face,
    The carcass has no seed,
    Righteous is the court of justice.

    The harvest is past,
    The chaff is daily sold,
    The ravens now demand
    The portion they are due.

    The hunt has begun:
    Now, Lord, your salvation
    sustains us!

    Мы зовем ваших волков
    и назови свое копье,
    мы называем все двенадцать
    с небес к нам.

    Мы звоним вам перед всеми.
    Теперь идет дикая охота
    теперь пусть звучит клаксон,
    жалуется на мертвых.

    Враг уже распался
    до утра встречается.

    В игре нет названия
    у врага нет лица
    у падальев нет семян,
    суд справедливый

    Урожай прошел
    мякина продается ежедневно,
    теперь вороны требуют
    их прекрасная часть,

    Охота началась:
    храни нас, Господи, спасение твое.

    Из песни «Мы зовем ваших волков» Фридриха Хильшера (1979)

    Английский перевод Михаила Мойнихана:

    Мы зовем ваших волков
    И назови свое копье
    Мы называем все двенадцать
    Вниз с небес нам сюда.

    Прежде всего, мы звоним вам.
    Теперь идет дикая охота,
    Теперь пусть раздастся рог,
    Не плачь по мертвым.

    Враг уже упал
    До утра перерывы.

    У жертвы нет имени,
    У врага нет лица,
    У туши нет семян,
    Праведный суд.

    Урожай прошёл,
    Половина продается ежедневно,
    Вороны теперь требуют
    Часть, которую они должны.

    Охота началась:
    Господь, ваше спасение
    поддерживает нас!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет