Confidence is a preference for the habitual voyeurOf what is known as (parklife)And morning soup can be avoided if you takeA route straight through what is known as (parklife)John's got brewers droop he gets intimidated by theDirty pigeons they love a bit of it (parklife)Who's that gut lord marching? you should cut down on your porklife mate- get some exercise
ALL THE PEOPLESO MANY PEOPLETHEY ALL GO HAND IN HANDHAND IN HAND THROUGH THEIR PARKLIFE
Know what I meanI get up when I want except on Wednesdays when I get rudely awakened by the dustmen(parklife)I put my trousers on, have a cup of tea and I think about leaving me house (parklife)I feed the pigeons I sometimes feed the sparrows too it gives me a sense of enormous well being (parklife)And then I'm happy for the rest of the day safe in the knowledge there will always be a bit of my heart devoted to it (parklife)
It's got nothing to do with vorsprung durch technic you knowAnd it's not about you joggers who go round and round and roundParklife (parklife)
Уверенность предпочтение привычным вуайерист, что известно как (Parklife) и утренний суп можно избежать, если вы takeA маршрут прямо через то, что известно как (Parklife) Джон получил пивоваров свисать он получает запуганы theDirty голубями они любят немного она (Parklife) Кто этот господин кишка походный? вы должны сократить на porklife матери- получить некоторые упражнения
ВСЕ PEOPLESO МНОГО PEOPLETHEY ВСЕ неотделимы друг HANDHAND РУКУ С ПОМОЩЬЮ ИХ Parklife
Знайте, что я meanI вставать, когда я хочу, за исключением того, по средам, когда я получаю грубо разбужен мусорщики (Parklife) Я положил мои штаны на, выпить чашку чая, и я думаю об уходе меня дома (Parklife) Я кормлю голубей я иногда кормить воробьев тоже дает мне ощущение огромного благополучия (Parklife) А потом я рад за оставшуюся часть дня уверенным в том, что всегда будет немного моего сердца, посвященного ему (Parklife)
Это не имеет ничего общего с Превосходство высоких техники вы knowAnd это не про вас бегуны, которые идут вокруг и вокруг и вокруг Parklife (Parklife)