• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Bob Marley - She's gone

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Bob Marley - She's gone, а также перевод, видео и клип.

    год: 1978

    My woman is gone (woman is gone), my woman is gone (woman is gone).

    She had left me a note hanging on my door:
    She say she couldn't take it, she couldn't take any more.
    The pressure around me - just couldn't see;
    She felt like a prisoner who needs to be free.
    Fools have tried, yeah - wisemen have failed:
    Oh, listen to me, honey: life could never be another jail.
    Still we know now: we'll never see smoke without fire
    And everyone you see has a heart desire.

    She's gone (she's gone), she's gone (she's gone),
    she's gone (she's gone), she's gone, ye-ah!
    Oh, mocking bird, have you ever heard,
    Words that I never heard?
    Oh, mocking bird, have you ever heard,
    Words that I never heard?

    She made it through the exit (she just couldn't take it);
    She made it through the exit (she just couldn't make it).
    And, oh, my children, if you see me cryin':
    My woman is gone.
    If you see me - if you see me - if you see me -
    if you see me cryin' -
    If you see me - if you see me - if you see me -
    if you see me cryin':

    She's gone (she's gone), she's gone (she's gone), she's gone, ye-ah!
    Oh, mocking bird, have you ever heard,
    Words that I never heard?
    Oh, mocking bird, have you ever heard,
    Words that I never heard?
    She's gone (she's gone), she's gone (she's gone), she's gone
    (she's gone)

    год: 1978

    Моя женщина ушла (женщина ушла), моя женщина ушла (женщина ушла).

    Она оставила мне записку на двери:
    Она говорит, что не может этого вынести, больше не выдержит.
    Давление вокруг меня - я просто не мог видеть;
    Она чувствовала себя узницей, которую нужно освободить.
    Глупцы пытались, да - мудрецы потерпели неудачу:
    О, послушай меня, дорогая: жизнь никогда не могла быть другой тюрьмой.
    Тем не менее теперь мы знаем: мы никогда не увидим дыма без огня
    И у каждого, кого вы видите, есть сердечное желание.

    Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла),
    она ушла (она ушла), она ушла, ага!
    О, птица-пересмешник, ты когда-нибудь слышал,
    Слова, которых я никогда не слышал?
    О, птица-насмешник, ты когда-нибудь слышал,
    Слова, которые я никогда не слышал?

    Она прошла через выход (просто не выдержала);
    Она прошла через выход (она просто не могла пройти).
    И, о, дети мои, если вы видите, как я плачу:
    Моя женщина ушла.
    Если вы видите меня - если вы видите меня - если вы видите меня -
    если ты видишь, как я плачу -
    Если вы видите меня - если вы видите меня - если вы видите меня -
    если ты видишь, как я плачу:

    Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла, да-а!
    О, птица-насмешник, ты когда-нибудь слышал,
    Слова, которых я никогда не слышал?
    О, птица-насмешник, ты когда-нибудь слышал,
    Слова, которых я никогда не слышал?
    Она ушла (она ушла), она ушла (она ушла), она ушла
    (она ушла)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет