you fell right through the roof onto the foot side of my bed
but I never asked you to explain me that
your heart is like this of a girl from mars
while outside raging all thoese lovely stars
with you there's no sand in these hourglasses
just palpitations splendour and sweet caresses
your heart
is like this
of a girl
from mars
there's a door to my heart and it's been there since you said: let's start
if there's a door to your heart, too, I'd say we rather stay in these parts
come shine your light onto these broken glasses
your escalator game I swear it fusses
with you there's no holes in these
you fell right through the roof onto the foot side of my bed
I swear I'll never ask you to explain me that
let's just destroy thoese useless hourglasses
remembering the years without you I swear it fusses
with you there's no looking back
there's a door to your heart and it's been there since you said: let's start
if there's a key to that door, too I guess we can find it in these parts
ты упал прямо сквозь крышу на ногу моей кровати
Но я никогда не просил тебя объяснить мне это
твое сердце такого от девушки с Марса
В то время как снаружи бушевав все милые звезды
с вами нет песка в этих песнях
Просто брусчащему великолепию и сладкие ласки
твое сердце
это так
девушки
от Марса
есть дверь в мое сердце, и это было там с тех пор, как вы сказали: давайте начнем
Если есть дверь в ваше сердце, я бы сказал, что мы скорее остаемся в этих частях
Приди, сияй свой свет на эти разбитые очки
Ваша игра эскалатора, я клянусь, это суетится
С тобой нет отверстий в этих ...
ты упал прямо сквозь крышу на ногу моей кровати
Клянусь, я никогда не попрошу тебя объяснить мне это ...
Давайте просто уничтожим бесполезные песочные часы
вспоминая годы без тебя, я клянусь, это суетится
С тобой нет никакого оглядывания назад
есть дверь к вашему сердцу, и она была там с тех пор, как вы сказали: давайте начнем
Если есть ключ к этой двери, я думаю, мы сможем найти его в этих частях