I hear you've been seeing someone
Someone from my neighborhood
I hear you look both so happy
Like I always knew you would
It's a story of sex and power
Intense till the bitter end
We dance in the late night hour
In cold dark jealousy
You said I should trust my instincts
You said I could keep my cool
Now I'm made to look the weakling
I behave like a village fool
It's a story of sex and power
Intense till the bitter end
We dance in the late night hour
In cold dark jealousy
Night falls with the dirty secrets
Paper notes in your overcoat
I wonder what you've been doing
Holidaying on my best friend's boat
It's a story of sex and power
Intense till the bitter end
We dance in the late night hour
In cold dark jealousy
I hear you've been seeing someone
Someone from my neighborhood
I hear you look both so happy
Like I always knew you would
It's a story of sex and power
Intense till the bitter end
We dance in the late night hour
In cold dark jealousy
(In cold dark jealousy)
(In cold dark jealousy)
(In cold dark jealousy)
(In cold dark jealousy)
Я слышал, ты был с кем встречаюсь
Кто-то из моего района
Я слышал, вы посмотрите как так счастлива
Как я всегда знал, что ты
Это история о сексе и власти
Интенсивный до победного конца
Мы танцуем в конце ночной час
В холодной темной ревности
Вы сказали, я должен доверять своим инстинктам
Вы сказали, что я мог держать свое прохладное
Теперь я сделал , чтобы выглядеть слабаком
Я веду себя как деревенского дурака
Это история о сексе и власти
Интенсивный до победного конца
Мы танцуем в конце ночной час
В холодной темной ревности
Наступает ночь с грязными секретами
Бумажные в вашем пальто
Интересно, что вы делали
Отпуск на лодке моего лучшего друга
Это история о сексе и власти
Интенсивный до победного конца
Мы танцуем в конце ночной час
В холодной темной ревности
Я слышал, ты был с кем встречаюсь
Кто-то из моего района
Я слышал, вы посмотрите как так счастлива
Как я всегда знал, что ты
Это история о сексе и власти
Интенсивный до победного конца
Мы танцуем в конце ночной час
В холодной темной ревности
( В холодной темной ревности )
( В холодной темной ревности )
( В холодной темной ревности )
( В холодной темной ревности )