Daylight, I think about you and wonder where you are
At night I'm wishing, looking at the stars,
But I don't worry 'bout you, I know that soon you'll be home.
But while you're gone
Take my love with you.
Let it be the light that sees you through,
Chase away your blues.
Where you go and what you do,
Take my love with you.
I'll be your talisman.
I'll be your lucky charm.
Put it in your pocket.
Put it in your heart.
That in your weakness, baby, just let it help you along.
And make you strong
Take my love with you.
Let it be the light that sees you through,
Chase away your blues.
Where you go and what you do.
Take my love with you.
Take my love with you.
Take my love with you.
And if the world around you begins to crumble and fall,
It wouldn't matter at all
Take my love with you.
Let it be the light that sees you through,
Chase away your blues.
Where you go and what you do
Take my love with you.
Let it be the light that sees you through,
Chase away your blues.
Where you go and what you do,
Take my love with you.
Take my love with you.
Take my love with you.
Take my love with you.
Дневной свет, я думаю о тебе и думаю, где ты
Ночью желаю, глядя на звезды,
Но я не волнуюсь за тебя, я знаю, что скоро ты будешь дома.
Но пока тебя нет
Возьми мою любовь с собой.
Пусть это будет свет, который тебя видит,
Прогони свой блюз.
Куда вы идете и чем занимаетесь,
Возьми мою любовь с собой.
Я буду твоим талисманом.
Я буду твоим талисманом.
Положи в карман.
Положи это в свое сердце.
Это в твоей слабости, детка, просто позволь ей помочь тебе.
И сделать тебя сильным
Возьми мою любовь с собой.
Пусть это будет свет, который тебя видит,
Прогони свой блюз.
Куда вы идете и чем занимаетесь.
Возьми мою любовь с собой.
Возьми мою любовь с собой.
Возьми мою любовь с собой.
И если мир вокруг тебя начинает рушиться и падать,
Это не имело бы никакого значения
Возьми мою любовь с собой.
Пусть это будет свет, который тебя видит,
Прогони свой блюз.
Куда ты идешь и что делаешь
Возьми мою любовь с собой.
Пусть это будет свет, который тебя видит,
Прогони свой блюз.
Куда ты идешь и что делаешь,
Возьми мою любовь с собой.
Возьми мою любовь с собой.
Возьми мою любовь с собой.
Возьми мою любовь с собой.