Al pasar por Casablanca, pase por la moreria
y via una mora lavando, en aquas claras y cristalinas.
Apartate mora bella, apartate mora linda
dexa beber mi cavallo, d´esta aqua cristalina.
Te quieres venir conmigo, en mi cavallo suvida
Seňor, buen cavallero, de buena gana yo me iria.
Y la ropa esta que lavo, a quien se la dexaria.
La de hilo la de Holanda, puesta te la llevarias.
Y la que no vale nada, a la mar la echarias.
Y mi honra buen cavallero, a quien se la dexaria...
Juro delante mi espada, a mi cintura ce ida
de no tocante a tu honra, mientras que no seas mia.
Por unos campos pasaban, la mora llorando iva
Por que lloras mora bella, por que lloras mora linda?
Lloro porque en estos campos, mi padre a casar venia.
Con mi hermano Moralejo, y toda su cortesia.
Madre, abra usted la puerta, ventanas y galerias.
Que ha parecido la rosa, que buscabas noche y dia.
Проезжая через Касабланку, пройдите мимо Морерии
и через мытье ежевики, в прозрачных и прозрачных водах.
Отойди, красивая девушка, отойди, красивая девушка
Позволь мне выпить мою лошадь, эту кристально чистую воду.
Вы хотите пойти со мной, в моем Кавалло Сувида
Сэр, хороший рыцарь, я бы с удовольствием ушел.
И одежда, которую я стираю, кому я их оставляю.
Пряжа из Голландии, вы бы ее носили.
А тот, который ничего не стоит, вы бы выбросили в море.
И моя честь, добрый кавалеро, которому я бы его отдал ...
Я клянусь перед своим мечом, у меня талия закрыта
не трогать твою честь, пока ты не моя.
Они прошли через некоторые поля, ежевика плачет Ива
Почему ты плачешь, красивая девушка, почему ты плачешь, красивая девушка?
Я плачу, потому что в этих областях мой отец женился.
С моим братом Моралехо и любезностью.
Мама, открой дверь, окна и галереи.
Как выглядела роза, которую вы искали днем и ночью?