eye catcher
maybe it was a vista
ma te lho detto colto impossibile divino
i followed him around
i thought they never existed
ognuno hat mal nella vita una voce di bambina
he said:
it's not my fault
i’m a nouveau americain
i’m a nouveau americain
he’s a nouveau americain
As good as gold
i saw another one from a distance
there was a ribbon in my hair
und meine sonne und mein mond am himmel
wie wunderbar i thought
but then there's zero resistance
ognuno hat mal nella vita un momento di follia
he said:
it's not my fault
i’m a nouveau americain
i’m a nouveau americain
he’s a nouveau americain
so he said
eye catcher
it is a matter of gusto
la nuit est jeune so soll es sein
y cada vez un poco mas y cada vez un poco mas
the last one to laugh will not be driving a mustang
ognuno hat mal nella vita il momento di poesia
he said:
it's not my fault
i’m a nouveau americain
i’m a nouveau americain
yes a nouveau americain.
he’s a nouveau americain
украшение
возможно, это была перспектива
ма те LHO То же самое, COLTO Impossibile Divino
Я последовал за ним вокруг
я думал, что они никогда не существовали
ognuno шляпа мал Нелла вита одним голосом ди бамбина
он сказал:
это не моя вина
Я модерн Americain
Я модерн Americain
онмодерн Americain
Как хорошо, как золото
я видел еще один на расстоянии
была лента в волосах
унд Meine Sonne унд мейн Монд утра Himmel
Wie Wunderbar я думал,
но тогда есть нулевое сопротивление
ognuno шляпа Mal Нэлла Vita Ун Моменто ди Follia
он сказал:
это не моя вина
Я модерн Americain
Я модерн Americain
онмодерн Americain
так он сказал
украшение
это вопрос удовольствием
La Nuit Предполагаемое Jeune так Soll эс Sein
у Када VEZ ООН POCO Mas у Када VEZ ООН POCO Рождество
последний смеяться не будет за рулем мустанга
ognuno шляпа мал Нелла вита иль Momento ди Poesia
он сказал:
это не моя вина
Я модерн Americain
Я модерн Americain
дамодерн Americain .
онмодерн Americain