You were born in 67
About nine o'clock at night -
A couple of years before
I lost control and ended up inside
The clouds in Camarillo
Shimmer with the lights, that's so unreal.
Now I fear the stories, that they told me
Of how I hurt my baby, must be somehow true.
I stopped taking all my pills,
they made me feel so dead inside.
Just like the sun was going out,
I didn't think I could survive.
The clouds in Camarillo
Shimmer with the lights, that's so unreal.
Now I fear the stories, that they told me
Of how I hurt my baby, must be somehow true.
Now I'm writing from the caravan
Behind your grandma's place,
I think my spirit will be happier
With the stars in outer space
The clouds in Camarillo
Shimmer with the lights, that's so unreal.
Now I fear the stories, that they told me
Of how I hurt my baby, must be somehow true.
Вы родились в 67 году
Около девяти часов ночи -
Пару лет назад
Я потерял контроль и оказался внутри
Облака в Камарильо
Мерцать огнями, это так нереально.
Теперь я боюсь историй, которые мне рассказывали
То, как я причинил боль своему ребенку, должно быть в какой-то степени правдой.
Я перестал принимать все свои таблетки,
они заставили меня чувствовать себя такой мертвой внутри.
Так же, как солнце уходило,
Я не думал, что смогу выжить.
Облака в Камарильо
Мерцать огнями, это так нереально.
Теперь я боюсь историй, которые мне рассказывали
То, как я причинил боль своему ребенку, должно быть в какой-то степени правдой.
Сейчас пишу из каравана
За домом твоей бабушки,
Я думаю мой дух станет счастливее
Со звездами в космосе
Облака в Камарильо
Мерцать огнями, это так нереально.
Теперь я боюсь историй, которые мне рассказывали
То, как я причинил боль своему ребенку, должно быть в какой-то степени правдой.