• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни British Council - The Invention of Nothing

    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни British Council - The Invention of Nothing, а также перевод, видео и клип.

    My husband is a very important man. He is a scholar. That means he studies things. All kinds of things. He studies science, mathematics, astronomy, medicine and philosophy, as well as other things. At least, he tells me that he studies them.

    To me, it seems that he spends more time sitting in a café talking to other scholars. I don’t know if they are studying or not. To me, it looks like they are chatting. But I don’t know, I’m only a woman. I look after our family, and I am not a scholar. I do not go into the café in town and spend hours talking with other men. I stay at home and look after our children and prepare food. When I am not preparing food or looking after children, I like to read books. I like to read books of adventure stories, of traveller’s tales, of poetry. I like books that make me wonder and be amazed at the world we live in. I like books that take me far away from our town and the desert on one side and the sea on the other.

    We live in a town that lies between the sea on one side, the desert on the other, and a river to each side of us. They call our country Mesopotamia, the land between rivers. Because our town is a port, and because it has two rivers, there are often many people from other lands here. My husband says he meets men from India, from China, from Europe and from Africa. People from all over the world come to our town. Often they come to buy or sell things, but they also come to talk, to meet other people, to share ideas and opinions, to think about different ways of seeing the world. When a lot of people from different countries and different cultures meet, new ideas are born.

    At night I lie awake on our bed thinking. “What are you thinking about?” my husband asks me. “Nothing” I reply. My husband shakes his head in despair. “Women!” he says. “They think about nothing!”

    My husband often brings back books when he goes to his meetings with other scholars. He stays awake at night pretending to read them. I say “pretending” because I know he doesn’t read them really. Sometimes I go in to his study late at night and I find him asleep, snoring with a book open in front of him. When I wake him up he says how interesting the book he’s reading is. I ask him to explain it to me, to tell me about it, but he says that women don’t understand such things. I let him go back to sleep and take the books for myself.

    Some of them are very interesting. There are collections of stories from all around the world. They make me think. They make me think about lots of things. And the books about arithmetic from Greece and India, and the books about astronomy and navigation from Europe and Africa, they make me think about nothing.

    “How many numbers are there?” I ask my husband. He likes it when I ask him questions. It makes him feel wise and intelligent.
    “Nine hundred and ninety nine thousand nine hundred and ninety nine” he answers.
    “And if I add one more?”
    “Then the world will end” he says. I don’t believe him.
    “How many stars are there?” I ask him. He doesn’t know. “Where does the land end and the sky begin?”, “What happens if a ship sails until the end of the sea?”
    My husband can’t answer any of my questions. He thinks I’m stupid because I ask them.
    “Is ‘nothing’ a number?”
    “Of course it isn’t!!” he replies. “How can ‘nothing’ be a number? If a merchant has five horses, then he sells five horses, how many horses does he have?”
    “No horses, but lots of money.”
    “If I buy ten aubergines from the market, then I eat ten aubergines, what do I have?”
    “A fat stomach”.
    We laugh. He thinks I’m stupid.

    Мой муж очень важным человеком . Он является ученым . Это означает, что он изучает вещи . Все виды вещей . Он изучает науку , математику , астрономию, медицину и философию , а также другие вещи . По крайней мере, он говорит мне , что он изучает их .

    На мой взгляд, кажется, что он больше времени проводит сидя в кафе разговаривать с другими учеными. Я не знаю, если они изучают или нет. Для меня это похоже, что они в чате . Но я не знаю, я только женщина . Я после нашей семье , и я не ученый . Я не хожу в кафе в городе и часами говорить с другими мужчинами . Я остаюсь дома и заботиться о наших детях и готовить пищу . Когда я не приготовление пищи или уход за детьми , я люблю читать книги . Я люблю читать книги приключенческих историй , сказок дорожных , поэзии . Я люблю книги , которые заставляют меня удивляться и удивляться мире мы живем , я люблю книги , которые принимают меня далеко от нашего города и пустыню на одной стороне и море с другой.

    Мы живем в городе, который лежит между морем с одной стороны, пустыне , с другой , и реки в каждую сторону от нас. Они называют нашу страну Месопотамию, земли между реками . Потому что наш город является портом , и , поскольку он имеет две реки , часто есть много людей из других земель здесь. Мой муж говорит, что он отвечает мужчин из Индии , из Китая , из Европы и из Африки. Люди со всего мира приезжают в наш город . Часто они приходят, чтобы купить или продать вещи, но они не пришли поговорить, познакомиться с другими людьми , делиться идеями и мнениями , думать о различных способах видения мира . Когда много людей из разных стран и разных культур встретиться , рождаются новые идеи .

    Ночью я сплю на нашей кровати мышления. " Что вы думаете? " Мой муж спрашивает меня . " Ничто " Я не ответил. Мой муж качает головой в отчаянии . " Женщины ! ", Говорит он . " Они думают, что ни о чем ! "

    Мой муж часто возвращает книги, когда он идет в своих встречах с другими учеными . Он бодрствует ночью притворяясь, что читает их . Я говорю: " притворяться " , потому что я знаю, что он не читает их на самом деле. Иногда я иду в в кабинет поздно вечером , и я нахожу его спящим , храп с книгой открытой перед ним . Когда я его разбудить он говорит как интересно книга, которую он читает это . Я прошу его объяснить мне , чтобы сказать мне об этом, но он говорит, что женщины не понимают такие вещи. Я дал ему снова заснуть и принять книги для себя.

    Некоторые из них очень интересны. Есть сборники рассказов со всего мира. Они заставляют меня думать . Они заставляют меня думать о многих вещах . И книги о арифметики из Греции и Индии , а также книг о астрономии и навигации из Европы и Африки , они заставляют меня думать ни о чем.

    " Сколько номеров есть ? " Я прошу моего мужа. Он любит, когда я задавать ему вопросы . Это заставляет его чувствовать себя мудрых и разумных .
    " Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять " отвечает он.
    " И если я добавлю еще один ? "
    " Тогда , что мир закончится ", говорит он . Я не верю ему .
    " Сколько звезд есть ? " Я спрашиваю его . Он не знает. " Где конец земля и небо начать? ", " Что происходит, если корабль плывет до конца море? "
    Мой муж не может ответить на все мои вопросы . Он думает, что я глупо, потому что я прошу их .
    " Разве ' ничего ' ряд ? "
    " Конечно, это не так! ! " Отвечает он. " Как не может « ничего » быть несколько ? Если коммерсант имеет пять лошадей , то он продает пять лошадей , сколько лошадей у него? "
    " Нет лошадей , но много денег . "
    " Если я покупаю десять баклажаны с рынка , то я ем десять баклажаны , что у меня есть? "
    " Толстый живот " .
    Мы смеемся . Он думает, что я глупый .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет