• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Bruno Pelletier et Daniel Lavoie et Richard Seguin - Des milliards des choses

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Bruno Pelletier et Daniel Lavoie et Richard Seguin - Des milliards des choses, а также перевод, видео и клип.

    Des milliards des choses/Миллиарды вещей
    Thierry Sechan/Daniel Lavoie

    Я крепость, забытая в пустыне,
    Стоящая миллионы лет.
    Место, где всегда холодно.
    Я не знаю, куда ты идешь,
    Но я пойду с тобой.

    Я цветок апельсинового дерева,
    Рожденный в заброшенном саду,
    Как солнце, уснувшее на твоей коже.
    Куда бы ты ни направился,
    Я пойду с тобой.

    Мы сделаем миллиарды вещей,
    Сто тысяч детей и столько же роз,
    Мы будем делать только добро на земле
    И даже где-нибудь еще, если ты захочешь.

    Я тигрица, брошенная львом,
    Который был слишком тщеславен.
    Но в этот вечер я совсем одна перед тобой,
    И впервые я дрожу.

    Я цветок вишневого дерева,
    Который ты сорвал и приклеил в свою тетрадь.
    И сейчас скажи мне, что мы будем делать:
    Много маленьких девочек или много вреда?

    Мы сделаем миллиарды вещей,
    Сто тысяч детей и столько же роз,
    Мы будем делать только добро на земле
    И даже где-нибудь еще, если ты захочешь.

    Мы сделаем миллиарды вещей,
    Сто тысяч детей и столько же роз,
    Мы будем делать только добро на земле
    И даже где-нибудь еще, если ты захочешь.

    Мы будем делать только добро на земле
    И даже где-нибудь еще, если ты захочешь

    Перевод: Daria Panchenko

    Billions of things / Миллиарды вещей
    Thierry Sechan / Daniel Lavoie

    Я крепость, забытая в пустыне,
    Стоящая миллионы лет.
    Место, где всегда холодно.
    Я не знаю, куда ты идешь,
    Но я пойду с тобой.

    Я цветок апельсинового дерева,
    Рожденный в заброшенном саду,
    Как солнце, уснувшее на твоей коже.
    Куда бы ты ни направился,
    Я пойду с тобой.

    Мы сделаем миллиарды вещей,
    Сто тысяч детей и столько же роз,
    Мы будем делать только добро на земле
    И даже где-нибудь еще, если ты захочешь.

    Я тигрица, брошенная львом,
    Который был слишком тщеславен.
    Но в этот вечер я совсем одна перед тобой,
    И впервые я дрожу.

    Я цветок вишневого дерева,
    Который ты сорвал и приклеил в свою тетрадь.
    И сейчас скажи мне, что мы будем делать:
    Много маленьких девочек или много вреда?

    Мы сделаем миллиарды вещей,
    Сто тысяч детей и столько же роз,
    Мы будем делать только добро на земле
    И даже где-нибудь еще, если ты захочешь.

    Мы сделаем миллиарды вещей,
    Сто тысяч детей и столько же роз,
    Мы будем делать только добро на земле
    И даже где-нибудь еще, если ты захочешь.

    Мы будем делать только добро на земле
    И даже где-нибудь еще, если ты захочешь

    Перевод Daria Panchenko

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет