• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ByeAlex - Kedvesem

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни ByeAlex - Kedvesem, а также перевод, видео и клип.

    Kedvesem Моя любимая

    Az én kedvesem egy olyan lány akit
    Farkasok neveltek és
    Táncolt egy délibábbal
    Majd elillant csendesen az én kedvesem
    Ő az én kedvesem

    Az én kedvesem egy olyan lány akit
    Átölel hét kontinens
    Csobban szép tengerekben ‘s
    Táncot lejt fent felhők közt a kedvesem
    Ő az én kedvesem

    Nincs most más, csak a kedvesem,
    Аz én kedvesem, ő
    Bárhol jár, az úgy jó nekem,
    Аz úgy jó nekem, mert
    Mindig rám talál, az én kedvesem, az én kedvesem
    Úgy dúdolnám: ez így jó nekem, ez így jó nekem,
    Ez a dal

    Az én kedvesem, egy olyan lány akit
    Hóbortos álmok tépnek
    Kócos haját reggelente
    Szelek fonják, ettől más a kedvesem
    Ő az én kedvesem

    Az én kedvesem a végtelennel
    Ujjat húz és sosem retteg
    Rozmaringból készít hintót
    Tücskök húzzák, így nyugtat meg csendesen
    Ő az én kedvesem

    Nincs most más, csak a kedvesem,
    Аz én kedvesem, ő
    Bárhol jár, az úgy jó nekem,
    Аz úgy jó nekem, mert
    Mindig rám talál, az én kedvesem, az én kedvesem
    Úgy dúdolnám: ez így jó nekem, ez így jó nekem,
    Ez a dal

    Nincs most más, csak a kedvesem,
    Аz én kedvesem, ő
    Bárhol jár, az úgy jó nekem,
    Аz úgy jó nekem, mert
    Mindig rám talál, az én kedvesem, az én kedvesem
    Úgy dúdolnám: ez így jó nekem, ez így jó nekem,
    Ez a dal

    Клипы Рекомендации Комментарии
    Моя любимая – это девушка, которую
    Растили волки
    И которая танцевала с миражами,
    А потом тихо исчезала, моя любимая,
    Она моя любимая.

    Моя любимая – это девушка, которая
    Обнимает семь континетов,
    Плескается в прекрасных морях и
    Спускается, танцуя, с верхушек облаков, моя любимая,
    Она моя любимая.

    Теперь никто другой, только моя любимая,
    Это моя любимая.
    Куда бы она не пошла, мне так хорошо,
    Мне так хорошо, ведь
    Она всегда меня найдет, моя любимая, моя любимая,
    И я шепчу: мне так хорошо, мне так хорошо.
    Это песня.

    Моя любимая – это девушка, которой
    Сняться странные сны.
    Взлохмачивая её волосы поутру,
    Клубятся ветры,
    Она моя любимая.

    Моя любимая постоянно
    Ни с чем не считается и никогда не боится.
    Она создает из розмарина повозки,
    Которые тянут сверчки, так тихо успокаивает.
    Она моя любимая.

    Теперь никто другой, только моя любимая,
    Это моя любимая.
    Куда бы она не пошла, мне так хорошо,
    Мне так хорошо, ведь
    Она всегда меня найдет, моя любимая, моя любимая,
    И я шепчу: мне так хорошо, мне так хорошо.
    Это песня.

    Теперь никто другой, только моя любимая,
    Это моя любимая.
    Куда бы она не пошла, мне так хорошо,
    Мне так хорошо, ведь
    Она всегда меня найдет, моя любимая, моя любимая,
    И я шепчу: мне так хорошо, мне так хорошо.
    Это песня.
    Автор перевода — Ann Elliot

    My dear Моя любимая

    My sweetheart is a girl I love
    Wolves were raised and
    He danced with a mirage
    Then my sweetheart flew quietly
    He is my darling

    My sweetheart is a girl I love
    It hugs seven continents
    Splashing in beautiful seas ’s
    Dancing down above the clouds my darling
    He is my darling

    There is nothing now but my dear,
    My darling, he
    Wherever you go, it's so good for me
    It's so good for me because
    He always finds me, my darling, my darling
    I would hum: it's so good for me, it's so good for me,
    This song

    My darling, a girl whom
    Whimsical dreams are torn
    Tousled hair in the morning
    Winds spin, that makes my sweetheart different
    He is my darling

    My darling with infinity
    He pulls a finger and is never terrified
    He makes a carriage out of rosemary
    It is pulled by crickets, so it calms you quietly
    He is my darling

    There is nothing now but my dear,
    My darling, he
    Wherever you go, it's so good for me
    It's so good for me because
    He always finds me, my darling, my darling
    I would hum: it's so good for me, it's so good for me,
    This song

    There is nothing now but my dear,
    My darling, he
    Wherever you go, it's so good for me
    It's so good for me because
    He always finds me, my darling, my darling
    I would hum: it's so good for me, it's so good for me,
    This song

    Клипы Рекомендации Комментарии
    Моя любимая - это девушка, которую
    Растили волки
    И которая танцевала с миражами,
    For the purposes of this Regulation,
    Она моя любимая.

    Моя любимая - это девушка, которая
    Обнимает семь континетов,
    Плескается в прекрасных морях и
    Спускается, танцуя, с верхушек облаков, моя любимая,
    Она моя любимая.

    Теперь никто другой, только моя любимая,
    Это моя любимая.
    Kуда бы она не пошла, мне так хорошо,
    Мне так хорошо, ведь
    For the whole month, for the first time,
    И я шепчу: мне так хорошо, мне так хорошо.
    This is the case.

    Моя любимая - это девушка, которой
    Сняться странные сны.
    Взлохмачивая её волосы поутру,
    Клубятся ветры,
    Она моя любимая.

    My grandfather
    They are not used and are not used.
    For the purposes of this Regulation,
    Которые тянут сверчки, так тихо успокаивает.
    Она моя любимая.

    Теперь никто другой, только моя любимая,
    Это моя любимая.
    Kуда бы она не пошла, мне так хорошо,
    Мне так хорошо, ведь
    For the whole month, for the first time, for the first time,
    И я шепчу: мне так хорошо, мне так хорошо.
    This is the case.

    Теперь никто другой, только моя любимая,
    Это моя любимая.
    Kуда бы она не пошла, мне так хорошо,
    Мне так хорошо, ведь
    For the whole month, for the first time, for the first time,
    И я шепчу: мне так хорошо, мне так хорошо.
    This is the case.
    Автор перевода - Ann Elliot

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет