Тигр! Тигр! Ты горишь
Сквозь лесов ночную тишь. (16)
Чей сумел бессмертный взор
Соразмерить твой узор?
Бездну или свод небес
Жег огонь твоих очес? (17)
На каких взмывал крылах
Тот, кто сжал огонь в руках? (18)
Чья рука, искусство чье
Сердце свить могли твое
Из железных жил клубка?
Что за грозная рука? (19)
Чей был молот? Чей был горн,
Где твой мозг был раскален? (20)
Кто его в клещах держал,
Смертный ужас кто сжимал? (21)
Когда копья молний пали,
Когда звезды зарыдали, (22)
Смехом кто тебя встречал?
Тот ли, агнца кто создал? (23)
Тигр! Тигр! Ты горишь
Сквозь лесов ночную тишь.
Чей дерзнул бессмертный взор
Соразмерить твой узор?
Tiger! Tiger! You burn
The silence of the night through the forests. (16)
Whose immortal gaze has managed
Fit your pattern?
Abyss or vault of heaven
Did your fire burn your hair? (17)
On which wings he soared
The one who held the fire in his hands? (eighteen)
Whose hand, whose art
Your heart could twist
From the iron veins of a ball?
What a formidable hand? (19)
Whose hammer was it? Whose was the bugle
Where was your brain hot? (20)
Who held him in pincers,
Who gripped the mortal horror? (21)
When the spears of lightning fell
When the stars wept, (22)
Who greeted you with laughter?
Is it the one who created the lamb? (23)
Tiger! Tiger! You burn
The silence of the night through the forests.
Whose dare the immortal gaze
Fit your pattern?