мы станем счастливее порознь.
но, как объяснить это человеку,
которого ждешь каждый вечер,
борясь с безмерной тоской
лишь с помощью мысли о
предстоящей встрече?
мы станем счастливее порознь,
но как и случайный взгляд в сторону,
или случайная встреча на остановке,
дают понять,
что жизнь не случайна
и мы в ней,
так и прощание наше
будет наполнено смыслом.
мы станем счастливее порознь.
но расстояние,
знаешь ли,
обладает способностью
скручивать судьбы
в узлы, геометрии которых
мог бы позавидовать
Мёбиус.
мы станем счастливее порознь.
и главное в этом деле -
не вспоминать.
не поддаваться на уловки предметов
хранящие в себе тепло тех,
кто к ним прикасался,
и даже если руки были
холоднее обычного.
не оглядываться на улице,
или не выходить вовсе.
зарыться в себе
и снова не вспоминать.
наблюдать за оттенками дня,
что, сливаясь с тоской,
красят шторы в цвета твоей грусти.
восторгаться гладкостью стен,
напоминающую ладони прежнюю нежность,
ныне забытую.
научиться быть одному.
смириться с молчанием.
не откликаться на эхо.
становиться несчастнее.
и последнее, к слову,
неизбежнее всего.
и тогда, возможно,
мы станем счастливее порознь.
а после, ты вдруг заметишь,
как стремительно холодает за дверью
и в сердце.
как пресны мгновения, которые не с кем делить.
как мы больше ничего не значим.
и в конце концов останется лишь
произносить в пустоту,
в сумму стен, именуемую домом:
«мы станем. мы станем счастливее порознь.»
и прислушиваться к вернувшемуся:
«станем ли?»,
если вернувшемуся вообще.
в. понкин
vk.com/v.ponkin
we will be happier apart.
but how to explain it to a person
which you wait every night
fighting immense longing
only with the thought of
upcoming meeting?
we will be happier apart
but like a casual look to the side,
or an accidental meeting at a bus stop,
make it clear
that life is not accidental
and we are in it
so is our farewell
will be filled with meaning.
we will be happier apart.
but the distance
Do you know,
has the ability
twist fate
into nodes whose geometries
could envy
Mobius.
we will be happier apart.
and most importantly in this matter -
do not remember.
not succumb to tricks of objects
keeping the warmth of those
who touched them,
and even if the hands were
colder than usual.
Do not look back in the street
or not go out at all.
dig into oneself
and again not to remember.
watch the shades of the day
that merging with longing
paint the curtains in the colors of your sadness.
admire the smoothness of the walls,
reminiscent of the palms of old tenderness,
now forgotten.
learn to be alone.
put up with silence.
do not respond to the echo.
become unhappy.
and the last, by the way,
most inevitable.
and then maybe
we will be happier apart.
and then, you suddenly notice
how rapidly it gets cold outside the door
and in the heart.
how fresh are moments that are not shared with anyone.
how we mean nothing more.
and in the end only
pronounce into the void
in the amount of walls, called a house:
“We will become. we will be happier apart. ”
and listen to the returnee:
“Shall we?”
if returning at all.
in. ponkin
vk.com/v.ponkin