Темнота впереди — подожди!
Там — стеною закаты багровые,
Встречный ветер, косые дожди
И дороги — дороги неровные.
Там — чужие слова,
там — дурная молва,
Там ненужные встречи случаются,
Там сгорела, пожухла трава,
И следы не читаются
В темноте.
Там проверка на прочность: бои,
И туманы, и ветры с прибоями.
Сердце путает ритмы свои
И стучит с перебоями.
Там — чужие слова,
там — дурная молва,
Там ненужные встречи случаются,
Там сгорела, пожухла трава,
И следы не читаются
В темноте.
Там и звуки, и краски не те,
Только — мне выбирать не приходится.
Очень нужен я там, в темноте...
Ничего! Распогодится!
Там — чужие слова,
там — дурная молва,
Там ненужные встречи случаются,
Там сгорела, пожухла трава,
И следы не читаются
В темноте.
1969
Darkness Ahead - Wait!
There are crimson sunsets like a wall,
Headwind, slanting rains
And the roads are uneven roads.
There are other people's words
there is a bad rumor,
There are unnecessary meetings,
There the grass has burnt, withered,
And the traces are not readable
In the dark.
There is a test of strength: battles,
And fogs and winds with surf.
The heart confuses its rhythms
And knocks intermittently.
There are other people's words
there is a bad rumor,
There are unnecessary meetings
There the grass has burnt, withered,
And the traces are not readable
In the dark.
There are sounds and colors are not the same
Only - I don't have to choose.
I really need it there, in the dark ...
Nothing! It will clear up!
There are other people's words
there is a bad rumor,
There are unnecessary meetings,
There the grass has burnt, withered,
And the traces are not readable
In the dark.
1969