Если друг
оказался вдруг
И не друг,
и не враг,
а — так;
Если сразу не разберёшь,
Плох он или хорош, —
Парня в горы тяни —
рискни!
Не бросай одного
его:
Пусть он в связке в одной
с тобой —
Там поймёшь, кто такой.
Если парень в горах
не ах,
Если сразу раскис —
и вниз,
Шаг ступил на ледник —
и сник,
Оступился — и в крик, —
Значит рядом с тобой —
чужой,
Ты его не брани —
гони.
Вверх таких не берут
и тут
Про таких не поют.
Если ж он не скулил,
не ныл;
Пусть он хмур был и зол,
но шёл,
А когда ты упал
со скал,
Он стонал,
но держал;
Если шёл он с тобой,
как в бой,
На вершине стоял хмельной, —
Значит, как на себя самого,
Положись на него!
1966
If a friend
was suddenly
And no one ,
and not the enemy ,
and - case;
If you just can not tell ,
It is good or bad -
Man in mountain tang -
take a chance !
Do not leave a
it :
Let him in tandem in one
with you -
There you will understand who this .
If the guy in the mountains
not ah ,
If you just limp -
and down ,
Step foot on the glacier -
and wilted ,
Stumbled - and cry -
So close to you -
stranger,
You did not abuse -
whip .
Do not take up such
and here
About these do not sing .
Well if he is not whining ,
do not whine ;
Suppose he was sullen and angry,
but went,
And when you fall
from the rocks,
He moaned
but kept ;
If he was with you,
how to fight,
At the top was a drunk -
So as to himself,
Count on it!
1966