Там, где нас больше нет...
Там, где нас больше нет,
стылый дождь проникает под кожу,
И Вселенский Потоп делит улицу на берега.
Грустный пёс под навесом
сухое опробовал ложе.
А по лужам кружится девчонка, как в танцах Дега…
Там, где нас больше нет
по утрам не разбудят трамваи…
И снесли ту беседку, в которой тебя целовал.
Всё теперь по-другому…
"Оркестрик любви" не играет…
И никто не зовёт бедных Золушек снова на бал….
Там, где нас больше нет,
день - длиннее, а ночи короче…
В магазине напротив, горит до утра тусклый свет…
И вся жизнь, как строка,
уходящих во мглу многоточий,
В ту страну, в ту любовь, где давно нас с тобой больше нет…
© Copyright: Яков Баст, 2015
Where we are no longer ...
Where we are no longer there,
Full rain penetrates under the skin,
And the Ecumenical Flood divides the street to the shores.
Sad dog under a canopy
Dry tested the bed.
And the girl is spinning in the puddles, as in the Dance of Degas ...
Where we are no longer there
In the morning, trams will not wake up ...
And they demolished the gazebo in which he kissed you.
Everything is now different ...
"Orchestric of love" does not play ...
And no one calls the poor Cinderella again to the ball ....
Where we are no longer there,
The day is longer, and the nights are shorter ...
In the store on the contrary, a dim light burns until the morning ...
And all life, like a line,
multi -year -olds leaving in the darkness,
To that country, in that love where you and I have no longer ...
© Copyright: Yakov Bast, 2015