1 Псалом Давида. Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
1. Adonai ro-i, lo ehsar.
2 Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
2. Bin'ot deshe yarbitseini,
Al mei m'nuhot y'nahaleini,
3 подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
3. Naf'shi y'shovev,
Yan'heini b'ma'aglei tsedek,
L'ma'an sh'mo.
4 Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
4. Gam ki eilech
B'gei tsalmavet,
Lo ira ra,
Ki Atah imadi.
Shiv't'cha umishan'techa
Hemah y'nahamuni.
5 Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
5. Ta'aroch l'fanai shulchan
Neged tsor'rai
Dishanta vashemen roshi
Cosi r'vayah.
6 Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
6. Ach tov vahesed
Yird'funi kol y'mei hayai
V'shav'ti b'veit Adonai
L'orech yamim.
1 Psalm David. Lord - My Shepherd; I will not need anything:
1. ADONAI RO-I, LO EHSAR.
2 He will create me on golden suits and leads me to the waters of quiet,
2. BIN'OT DESHE YARBITSEINI,
Al Mei M'Nuhot Y'nahaleini,
3 reinforces my soul, directs me on the path of the truth for the name of his own.
3. Naf'shi Y'Shovev,
Yan'Heini B'ma'aglei Tsedek,
L'Ma'an Sh'mo.
4 If I go and the valley of the mortal shadow, I'm not looking for evil, because you are with me; Your rod and your staff - they calm me.
4. Gam Ki Eilech
B'gei Tsalmavet,
Lo Ira Ra,
Ki ATAH IMADI.
Shiv't'cha Umishan'TECHA.
Hemah y'nahamuni.
5 You prepared before my meal in mind my enemies; Ummarily my head my head; My bowl is filled.
5. TA'AROCH L'FANAI SHULCHAN
Neged Tsor'rai
DISHANTA VASHEMEN ROSHI.
Cosi R'vayah.
6 So, good and grace and accompany me in all the days of my life, and I will be in the house of the Lord many days.
6. Ach Tov Vahedesed
Yird'Funi Kol Y'Mei Hayai
V'Shav'ti B'Veit ADONAI
L'Orech Yamim.