• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Chinese - Intermediate - Vying for the Meeting Room

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Chinese - Intermediate - Vying for the Meeting Room, а также перевод, видео и клип.

    Intermediate - Vying for the Meeting Room (C2151)

    A: 小李,会议室有人吗?
    B: 有,技术部在开会。
    A: 他们几点结束?
    B: 没有说。刚进去。等他们开完估计要吃午饭了。
    A: 这几天会议室好抢手。下午呢?怎么安排。
    B: 一点半到三点销售部要面试新员工。
    A: 三点以后呢?
    B: 三点到四点是一个空档。四点老板要会见客户。
    A: 刚想起来,三点到四点我可能还在外面。五点到六点呢?
    B: 暂时还没有安排。
    A: 好,那我五点要用会议室。如果中间有人取消,也麻烦你跟我说一声。
    B: 好的。

    Промежуточное -исчезно для конференц -зала (C2151)

    A: Сяо Ли, есть ли кто -нибудь в конференц -зале?
    Б: Да, Министерство технологий встречается.
    A: Во сколько они закончились?
    Б: нет. Просто в. По оценкам, он обедает, когда они закончат его.
    A: Конференц -зал в наши дни так популярна. А как насчет дня? Как организовать.
    B: От одного до половины до 3 часов отдел продаж должен взять интервью у новых сотрудников.
    A: После трех часов?
    Б: Три -четыре часа - это вакансии. Босс хочет встретиться с клиентом в четыре часа.
    A: Я только что вспомнил, что я все еще могу быть на улице в три -четыре часа. Как насчет 5 часов до 6 часов?
    Б: Там нет времени на время.
    A: Хорошо, тогда мне нужно использовать конференц -зал в пять часов. Если кто -то в середине отменен, пожалуйста, скажите мне сказать мне.
    Б: Хорошо.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет