We started out from Bern one sunny August morn
There was just the four of us against the Matterhorn
There was Albert the Australian and John the Irishman
Me and Bill from Britain, mad dogs in the sun
Matterhorn, Matterhorn
Men have tried and men have died to climb the Matterhorn
That mighty Matterhorn
Two miles up we lost John and our rations fell below
Now Al and Bill are lying beneath an avalanche of snow
Now here I am alone and I know I cannot stop
Two more yards in front of me before I reach the top
Now here I am a dying upon the Matterhorn
Not a thing for me to lie in or a thing to keep me warm
The Queen would surely knight me if I could get back down
But it's closer here to heaven than it is back to the ground
Мы выехали из Берна солнечным августовским утром.
Нас было только четверо против Маттерхорна.
Были Альберт Австралиец и Джон Ирландец.
Я и Билл из Британии, бешеные псы на солнце
Маттерхорн, Маттерхорн
Мужчины пытались и погибли, чтобы подняться на Маттерхорн
Этот могучий Маттерхорн
В двух милях вверх мы потеряли Джона, а наши пайки упали ниже
Теперь Эл и Билл лежат под снежной лавиной.
Теперь я один и знаю, что не могу остановиться
Еще два ярда передо мной, прежде чем я достигну вершины.
Теперь я умираю на Маттерхорне.
Мне не в чем лежать и не в чем согреться.
Королева наверняка посвятила бы меня в рыцари, если бы я смог вернуться обратно.
Но здесь ближе к небесам, чем обратно на землю