There's no mercy for a man and his
weepings
But this one prefers it this way
So I can be truthful and jerky
And lustfully save my good feelings
For a better race
Girls are senseless versions of
your mother
You try to go back home all of your life
The perfume, the costume
He dances to her tune
And dancing one more has
lost his mind
She didn't notice my love as we
kept on
Descending to town
I was so full of love but we kept on
Descending to town
Descending to town
When you're a crowd of demons
All you know is a demon love
The most dangerous thing
in this world of damnation
Is the heart of a girl
I see one million graves
with one million heartbroken
fellas
She didn't notice my love as we
kept on
Descending to town
Descending to town
I was drippin' with love but we
kept on
Descending to town
Descending to town
When you're a crowd of demons
You know this demon love
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura
ché la diritta via era smarrita
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!
Tant'è amara che poco è più morte;
ma per trattar del ben ch'i' vi trovai,
dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte
Io non so ben ridir com'i' v'intrai…
Там нет пощады для человека и его
плач
Но этот предпочитает так
Так что я могу быть правдивым и отрывистым
И похотливо сохрани мои добрые чувства
Для лучшей гонки
Девочки бессмысленные версии
твоя мама
Вы пытаетесь вернуться домой всю свою жизнь
Парфюм, костюм
Он танцует под нее
И танцы еще
сошел с ума
Она не заметила мою любовь, когда мы
держался
Спуск в город
Я был так полон любви, но мы продолжали
Спуск в город
Спуск в город
Когда ты толпа демонов
Все, что вы знаете, это любовь демона
Самая опасная вещь
в этом мире проклятия
Это сердце девушки
Я вижу миллион могил
с миллионом разбитым сердцем
парни
Она не заметила мою любовь, когда мы
держался
Спуск в город
Спуск в город
Я был капает от любви, но мы
держался
Спуск в город
Спуск в город
Когда ты толпа демонов
Вы знаете эту любовь демона
Нель меццо дель Каммин ди ностра вита
mi ritrovai per una selva oscura
че ла диритта эра смаррита
Ahi quanto dir qual эра è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
че нель пенсиер ринова ла паура!
Tant'è amara che poco è più morte;
ма за траттар дель бен чи ви тровай,
Dirò de l'altre cose ch'i 'v'ho scorte
Это не так, как Бен Ридир ком'и 'в'интрай…