Oh Baby
Même si les mots s’effacent au bord de l’eau
s’il te plaît ne t’en vas pas
Peur de briser la glace
le malheur dans un miroir
ton reflet sur mon visage
nos deux prénoms sur le sable
Je me suis emporté comme une vague
quand j’ai compris que t’étais plus là
Quelques souvenirs sur la plage
j’ai plus les mots que des images
Petit cœur a mis les voiles
me trouver dans un ouvrage
L’horizon n’est qu’un mirage
en vrai, elle n’existe pas
T’as les images, mais t’as plus les mots
t’as fait du sale pendant que tu les mets
bouteille de sky jetée à la mer
j’ai tué le temps, mais j’attends l’amour
tout va trop vite, c’est bientôt l’été
mais j’attends encore que tu me téléphones
rayon de soleil sur ces jolies formes
tout lâcher pour toi, j’aurais fait l’effort
Peur de briser la glace
le malheur dans un miroir
ton reflet sur mon visage
nos deux prénoms sur le sable
Je me suis emporté comme une vague
quand j’ai compris que t’étais plus là
Quelques souvenirs sur la plage
j’ai plus les mots que des images
О, детка
Даже если слова исчезнут у кромки воды
пожалуйста, не уходи
Страх сломать лед
несчастье в зеркале
твое отражение на моем лице
наши два имени на песке
меня унесло как волной
когда я понял, что тебя больше нет
Немного воспоминаний о пляже
У меня больше слов, чем изображений
Маленькое сердце отплыло
найти себя в работе
Горизонт - это всего лишь мираж
на самом деле его не существует
У вас есть изображения, но у вас больше нет слов
ты сделал что-то грязное, пока надевал их
бутылка неба, брошенная в море
Я убил время, но жду любви
все происходит слишком быстро, уже почти лето
но я все еще жду, когда ты позвонишь мне
луч солнца на этих красивых формах
отпусти все ради тебя, я бы приложил усилия
Страх сломать лед
несчастье в зеркале
твое отражение на моем лице
наши два имени на песке
меня унесло как волной
когда я понял, что тебя больше нет
Немного воспоминаний о пляже
У меня больше слов, чем изображений