Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble...
ПЕРЕВОД
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде...
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble I've seen, nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble...
ПЕРЕВОД
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде, что я видела, и не знает мою печаль.
Никто не знает о беде...