Bholi si soorat
Наивное лицо
Aankon mein masti…
Задор в глазах...
Bholi si soorat
Наивное лицо
Aankon mein masti
Задор в глазах
Door khadi sharmaaye
Смущаясь, стоит в сторонке
Ek jhalak dikhlaye kabhi
То покажется на секунду
Kabhi aanchal mein chhup jaaye
То спрячется за концом сари
Meri nazar se tum dekho
Посмотри моими глазами
To yaar nazar woh aaye
И ты увидишь ее, мой друг
Bholi si soorat
Наивное лицо
Aankon mein masti…
Задор в глазах...
Ladki nahin hai woh jaadu hai
Это не девушка - чудо
Aur kahaa kya jaaye
Что тут еще сказать
Raat ko mere khwaab mein aaye
Ночью приходит в мои сны
Woh zulfein bikhraaye
Ее локоны развеваются
Aankh khuli to dil chaaha
Как открою глаза, то сердце желает
Phir neend mujhe aa jaaye
Снова погрузиться в сон
Bin dekhe yeh haal hua
Даже не видя ее, я в таком состоянии
Dekhoon to kya ho jaaye
Что же будет со мной, когда увижу
Bholi si soorat
Наивное лицо
Aankon mein masti
Задор в глазах
Door khadi sharmaaye
Смущаясь, стоит в сторонке
Ek jhalak dikhlaye kabhi
То покажется на секунду
Kabhi aanchal mein chhup jaaye
То спрячется за концом сари
Meri nazar se tum dekho
Посмотри моими глазами
To yaar nazar woh aaye
И ты увидишь ее, мой друг
Bholi si soorat
Наивное лицо
Aankon mein masti…
Задор в глазах...
Saawan ka pehla baadal
Первое облако сезона дождей
Uska kaajal ban jaaye
Сурьмой подводит ее глаза
Mauj uthe saagar mein jaise
Словно перекатывающиеся волны в океане
Aise qadam uthaaye
Такова ее походка
Rab ne jaane kis mitti se
Знать бы, из какой глины Господь
Uski ang banaaye
Слепил ее тело
Chham se kaash kahin se mere
Ах если бы она вспышкой яркого света
Saamne woh aa jaaye
Помелькнула бы передо мной
Bholi si soorat
Наивное лицо
Aankon mein masti
Задор в глазах
Door khadi sharmaaye
Смущаясь, стоит в сторонке
Ek jhalak dikhlaye kabhi
То покажется на секунду
Kabhi aanchal mein chhup jaaye
То спрячется за концом сари
Meri nazar se tum dekho
Посмотри моими глазами
To yaar nazar woh aaye
И ты увидишь ее, мой друг
Bholi si soorat
Наивное лицо
Aankon mein masti…
Задор в глазах...
Bholi si soorat
Naive face
Aankon mein masti ...
The enthusiasm in the eyes ...
Bholi si soorat
Naive face
Aankon mein masti
The enthusiasm in the eyes
Door khadi sharmaaye
Embarrassed, stands aside
Ek jhalak dikhlaye kabhi
It will seem for a second
Kabhi aanchal mein chhup jaaye
It will hide behind the end of the sari
Meri nazar se tum dekho
See with my eyes
To yaar nazar woh aaye
And you will see her my friend
Bholi si soorat
Naive face
Aankon mein masti ...
The enthusiasm in the eyes ...
Ladki nahin hai woh jaadu hai
This is not a girl - a miracle
Aur kahaa kya jaaye
What else to say
Raat ko mere khwaab mein aaye
Comes into my dreams at night
Woh zulfein bikhraaye
Her curls are fluttering
Aankh khuli to dil chaaha
As I open my eyes, my heart desires
Phir neend mujhe aa jaaye
Fall asleep again
Bin dekhe yeh haal hua
Even without seeing her, I'm in this state
Dekhoon to kya ho jaaye
What will happen to me when I see
Bholi si soorat
Naive face
Aankon mein masti
The enthusiasm in the eyes
Door khadi sharmaaye
Embarrassed, stands aside
Ek jhalak dikhlaye kabhi
It will seem for a second
Kabhi aanchal mein chhup jaaye
It will hide behind the end of the sari
Meri nazar se tum dekho
See with my eyes
To yaar nazar woh aaye
And you will see her my friend
Bholi si soorat
Naive face
Aankon mein masti ...
The enthusiasm in the eyes ...
Saawan ka pehla baadal
The first cloud of the rainy season
Uska kaajal ban jaaye
Antimony fails her eyes
Mauj uthe saagar mein jaise
Like rolling waves in the ocean
Aise qadam uthaaye
This is her walk
Rab ne jaane kis mitti se
I would like to know from what clay the Lord
Uski ang banaaye
Blinded her body
Chham se kaash kahin se mere
Oh, if she was a flash of bright light
Saamne woh aa jaaye
Would flash in front of me
Bholi si soorat
Naive face
Aankon mein masti
The enthusiasm in the eyes
Door khadi sharmaaye
Embarrassed, stands aside
Ek jhalak dikhlaye kabhi
It will seem for a second
Kabhi aanchal mein chhup jaaye
It will hide behind the end of the sari
Meri nazar se tum dekho
See with my eyes
To yaar nazar woh aaye
And you will see her my friend
Bholi si soorat
Naive face
Aankon mein masti ...
The enthusiasm in the eyes ...