Si longtemps que je vous ai perdu de vue
Depuis ce temps lointain qu'êtes vous devenu
Que avez-vous fait de vos rêves passes
Êtes-vous parvenu à ne rien regretter
Si longtemps que je ne vous ai pas revu
Qui m'attend là où je ne suis pas
Depuis ce temps êtes-vous souvent revenue
Qui me cherche où je ne viendrai pas
Je me languis souvent de votre voix
Il m’a semblé l'entendre quelque fois
Il se fait tard
A l'abri des regards
De temps en temps
Je pense à vous
Il se fait tard
A l'ombre des remparts
Je passe le temps
Je pense à vous
Sans vous
Si longtemps que je ne vous avais pas lu
Au bord des grands fleuves j'ai attendu
Il me restait les mots qui m'avaient tant émue
Et le vent des steppes m'a répondu
Qu'avez vous fait de mon rêve passé
Je ne suis parvenue è l'oublier
Il se fait tard
A l'abri des regards
De temps en temps
Je pense à vous
Il se fait tard
A l'ombre des remparts
Je passe le temps
Je pense à vous
Sans vous
Que faudrait-il que l'on fasse
Pour qu'un jour s'efface de nos mémoires
La certitude qu'il n’est pas trop tard
Так долго, что я потерял тебя из виду
С того далекого времени, когда вы стали
Что вы сделали со своими прошлыми мечтами?
Вам удалось ни о чем не жалеть
Так долго, что я не видел тебя снова
Кто ждет меня там, где меня нет
С тех пор ты часто возвращался
Кто ищет меня, куда я не приду
Я часто жажду вашего голоса
Я, кажется, слышал это иногда
Уже поздно
Вне поля зрения
Время от времени
Я думаю о тебе
Уже поздно
В тени крепостных валов
Я провожу время
Я думаю о тебе
Без тебя
Так долго, что я не читал тебя
На краю больших рек я ждал
У меня были слова, которые так тронули меня
И степной ветер мне ответил
Что ты сделал с моей прошлой мечтой
Я не мог забыть это
Уже поздно
Вне поля зрения
Время от времени
Я думаю о тебе
Уже поздно
В тени крепостных валов
Я провожу время
Я думаю о тебе
Без тебя
Что нам делать
Так что один день будет стерт из наших воспоминаний
Уверенность, что еще не поздно