Ich frage mich in meinen stillen Stunden
Was war das Leben, Liebster, eh du kamst
Und mir die Schatten von der Seele nahmst?
Was suchte ich, bevor ich dich gefunden?
Wie war mein Gestern, such' ich zu ergründen
Und sieh, ich weiß es nur noch ungefähr
So ganz umbrandet mich das Jetzt, dies' Meer
In das die besten meiner Träume münden
Vergaß ich doch, wie süß die Vögel sangen
Noch eh du warst, der Jahre buntes Kleid
Mir blieb nur dies von Zeiten, die vergangen
Die weißen Winter und die Einsamkeit
Sie warten meiner, lässt du mich allein
Und niemals wieder wird es Frühling sein (oh)
Vergaß ich doch, wie süß die Vögel sangen
Noch eh du warst, der Jahre buntes Kleid
Mir blieb nur dies von Zeiten, die vergangen
Die weißen Winter und die Einsamkeit
Sie warten meiner, lässt du mich allein
Und niemals wieder wird es Frühling sein
Sie warten meiner, lässt du mich allein
Und niemals wieder wird es Frühling sein
Интересно в свои тихие часы
Что была жизнь, дорогая, прежде чем ты пришел
И снял мои тени с моей души?
Что я искал до того, как нашел тебя?
Как прошел мой вчера, я ищу, чтобы узнать
И видеть, я знаю только о
Так что это полностью поднимает меня, это море
В котором лучшие из моих мечтаний приводят к
Я забыл, как милые птицы пели
Еще до того, как вы были, годы красочного платья
У меня было только из времени, которые прошли
Белая зима и одиночество
Ты ждешь мою, оставляешь меня в покое
И это никогда не будет весной (о)
Я забыл, как милые птицы пели
Еще до того, как вы были, годы красочного платья
У меня было только из времени, которые прошли
Белая зима и одиночество
Ты ждешь мою, оставляешь меня в покое
И это больше никогда не будет весной
Ты ждешь мою, оставляешь меня в покое
И это больше никогда не будет весной