рипев:
Нас нет, я буду помнить этот яркий рассвет.
Нас просто тянет в этот жанр.
Нас нет, я буду помнить этот яркий рассвет.
Нас просто тянет в этот жанр.
Нас нет, я буду помнить этот яркий рассвет.
Нас просто тянет в этот жанр.
Нас нет, я буду помнить этот яркий рассвет.
Нас просто тянет в этот жанр.
Нас просто тянет к этим выступам.
[Гремёшка флам] и кости высыпал.
Нас просто тянет запах выстрела.
[Гремёшка флам] и кости высыпал.
Пожар начинается с искры.
Вход-выстрел в отношениях танкиста.
Без чувств к оболочке не признак.
Кто признал народом был призван.
Без, безцеремонно, по цацкам мастер.
Но не мастер церемоний!
Я лирика драмм! Мой синоним.
Это яркий восход, мой феномен!
Мой жизнь была American Dream!
ripev:
We are not here, I will remember this bright dawn.
We are simply drawn into this genre.
We are not here, I will remember this bright dawn.
We are simply drawn into this genre.
We are not here, I will remember this bright dawn.
We are simply drawn into this genre.
We are not here, I will remember this bright dawn.
We are simply drawn into this genre.
We are simply drawn to these protrusions.
[Flame rattle] and spilled bones.
We are just drawn by the smell of a shot.
[Flame rattle] and spilled bones.
The fire begins with a spark.
Entrance-shot in a tanker relationship.
Without feelings for the shell is not a sign.
Who recognized the people was called up.
Without, unceremoniously, on tsatskam master.
But not a master of ceremonies!
I'm lyric drama! My synonym.
This is a bright sunrise, my phenomenon!
My life was an American Dream!