Заплакала и встала у порога,
А воин, сев на черного коня,
Промолвил тихо: "Далека дорога,
Но я вернусь. Не забывай меня."
Минуя поражения и беды,
Тропой войны судьба его вела,
И шла война, и в час большой победы
Его пронзила острая стрела.
Средь боевых друзей - их вождь недавний -
Он умирал, не веруя в беду,-
И кто-то высек на могильном камне
Слова, произнесенные в бреду.
Чертополохом поросла могила,
Забыты прежних воинов дела,
А девушка сперва о нем забыла,
Потом состарилась и умерла.
Но, в сером камне выбитые, строго
На склоне ослепительного дня
Горят слова: "Пусть далека дорога,
Но я вернусь. Не забывай меня."
Cried and stood at the threshold,
A warrior, sitting on a black horse,
I said quietly: "The road is far away,
But I'll be back. Do not forget me."
Bypassing defeats and troubles
The path of war fate led him,
And there was a war, and at an hour of great victory
He was pierced by an acute arrow.
Among the fighting friends - their recent leader -
He was dying, not believing in trouble,-
And someone carved on a grave stone
Words spoken in delirium.
The grave has grown with a thistle,
The previous warriors are forgotten,
And the girl first forgot about him,
Then she grew old and died.
But, in gray stone, knocked out, strictly
On the slope of a dazzling day
The words are burning: "Let the road far away,
But I'll be back. Do not forget me."