Outa my mind I must have been outa my mind
I thought that I'd leave you behind
And never be sorry
Thought I could give you the brush one clean and final break
What's more I left in a rush what difference could it make
Boy was I mistaken.
Outa my head I had to be outa my head
'til something inside of me said
You love her like crazy
And I came outa my spin
That dizzy spin I was in
Don't ask me where have I been
Been outa my mind.
(Outa my mind I must have been outa my mind)
(I thought that I'd leave you behind)
(And never be sorry)
(Thought I could give you the brush one clean and final break)
(What's more I left in a rush what difference could it make)
(Boy was I mistaken.)
Outa my head I had to be outa my head
'til something inside of me said
You love her like crazy
And I came outa my spin
That dizzy spin I was in.
(Both)
Don't ask me where have I been
Been outa my mind...
Outa my houm, я, должно быть, был в моем разуме
Я думал, что оставлю тебя позади
И никогда не жаль
Думал, я смогу дать тебе кисть один чистый и последний перерыв
Более того, я оставил в спешке, какую разницу это может изменить
Мальчик я ошибался.
Outa my hame, я должен был быть на моей голове
'Пока что -то внутри меня сказал
Ты любишь ее как сумасшедший
И я пришел на мой вращение
Этот кружился крутой, в котором я был
Не спрашивай меня, где я был
Был в моем разуме.
(Outa My Mind, я, должно быть, был в моем разуме)
(Я думал, что оставлю тебя позади)
(И никогда не жаль)
(Думал, что я смогу дать тебе кисть один чистый и последний перерыв)
(Более того, я оставил в спешке, какую разницу это может изменить)
(Мальчик был ошибочно.)
Outa my hame, я должен был быть на моей голове
'Пока что -то внутри меня сказал
Ты любишь ее как сумасшедший
И я пришел на мой вращение
Это головокружение, в котором я был.
(Оба)
Не спрашивай меня, где я был
Был на моем разуме ...