Quia respexit aus Magnificat von Johann Sebastian Bach
Quia respexit из Магнификата (Иоганн Себастьян Бах)
Quia respexit humilitatem ancillae suae
ecce enim ex hoc beatam me dicent
Meine Seele erhebt den Herrn
und mein Geist freut sich Gottes, meines Heilandes,
und seine Barmherzigkeit währt von Geschlecht zu Geschlecht
Что призрел Он на смирение Рабы Своей,
ибо отныне будут ублажать Меня
Величит душа Моя Господа,
и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
и милость Его в роды родов.
Магнификат — славословие Девы Марии (Евангелие от Луки 1:46-55), представлены небольшие отрывки из латинского и немецкого переводов.
Оригинальная композиция Quia respexit написана Иоганном Себастьяном Бахом.
Мужской голос — Joachim Kerzel (немецкоязычный дублер Джека Николсона)
Женский вокал — Johanna von Orleans
Quia Respexit Aus Magnificat Von Johann Sebastian Bach
Quia Respexit Magnification (Johann Sebastian Bach)
Quia Respexit Humilitatem Ancillae Suae
ECCE ENIM EX HOC BEATAM ME DICENT
Meine Seele Erhebt Den Herrn
Und Mein Geist Freut Sich Gottes, Meines Heilandes,
UND Seine Barmherzigkeit Währt Von Geschlecht Zu Geschlecht
That he watched his humility slaves,
For from now on will be pleased me
Majses My Lord's soul,
And the spirit referred to my God, the Savior, my
And his mercy in childbirth.
Magnificate - the gloriousness of the Virgin Mary (Gospel from Luke 1: 46-55), there are small passages from Latin and German translations.
The original Quia Respexit composition is written by Johann Sebastian Bach.
Male voice - Joachim Kerzel (German-speaking Dubler Jack Nicholson)
Female vocal - Johanna von Orleans