O FORTUNA
O Fortuna,
velut Luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem;
egestatem,
potestatem,
dissolvit ut glaciem.
Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis;
obumbrata
et velata
mihi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.
Sors salutis
et virtutis
mihi nunc contraria;
est affectus
et defectus
semper in angaria.
hac in hora
sine mora
cordae pulsum tangite!
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!
Translation:
O Fortune, like the moon of ever changing state, you are always waxing or waning; hateful life now is brutal, now pampers our feelings with its game; poverty, power, it melts them like ice.
Fate, savage and empty, you are a turning wheel, your position is uncertain, your favour is idle and always likely to disappear; covered in shadows and veiled you bear upon me too; now my back is naked through the sport of your wickedness.
The chance of prosperity and of virtue is not now mine; whether willing or not, a man is always liable for Fortune's service. At this hour without delay touch the strings! Because through luck she lays low the brave, all join with me in lamentation!
О СЧАСТЬЕ
О счастье,
Как луна
Сменный,
постоянно растущий
и убывает;
ненавистная жизнь
сейчас тяжело
а потом успокаивает
по прихоти;
бедность,
мощность;
как лед.
судьба
и пусто;
поворотное колесо
плохое состояние,
здоровье
Всегда исчезать;
затмила
и тайно
ты меня тоже мучаешь;
теперь через игру
Мой голый
calvata.
Когда здоровье
и сила
теперь моя;
пострадавший
и инвалидность
всегда на дежурстве.
в этот час
без задержки
потрогай струны!
Потому что судьба
все плачут
меня!
перевод;
Фортуна, как и луна постоянно меняющегося состояния, вы всегда растете или убываете; ненавистная жизнь теперь жестока, теперь балует наши чувства своей игрой; бедность, власть, она тает, как лед.
Судьба, дикарь и пустота, вы - вращающееся колесо, ваше положение неопределенно, ваша польза бездействует и всегда может исчезнуть; покрытый тенями и завуалированный, ты тоже несешь меня; теперь моя спина обнажена в спорте твоего зла.
Шанс процветания и добродетели теперь не мой; Вне зависимости от того, желает человек или нет, он всегда отвечает за службу Фортуны. В этот час без промедления дотроньтесь до струн! Потому что благодаря удаче она низко отважна, все присоединяются ко мне в плаче!