"Helter Shelter", Forum, Kentish Town 06/07/95
Keep it on ice, I'd rather (call)
I can't (ignore ... )
Frozen love is (on the line)
My heart is cold but my head's ( ... )
Aah-aa-aah, don't know what it's like
Don't know what it's like
Aah-aa-aah, keeping it on ice
Keeping it on ice
Oh, take it to (the point) and it will crack
And you say you won't take me back
( ... ) you know I like the sound
'Cos then I know that you're still around
Aah-aa-aah, don't know what it's like
Don't know what it's like
Aah-aa-aah, keeping it on ice
Keeping it on ice
( ... ) through this frozen ( ... )
A (boy) in the bush is worth two in the head
If you crack in my frozen ( ... )
(To think that) on a long distance line
Aah-aa-aah, don't know what it's like
Don't know what it's like
Aah-aa-aah, keeping it on ice
Keeping it on ice
"Helter Shelter", Форум, Кентиш-Таун 06.07.95
Держи это на льду, я бы предпочел (позвони)
Я не могу (игнорировать ...)
Замороженная любовь (на кону)
Мое сердце холодно, но голова моя (...)
Ааааааа, не знаю, каково это
Не знаю на что это похоже
Ааааааа, держу его на льду
Держать на льду
О, возьми это (в точку), и он треснет
И ты говоришь, что не вернешь меня
(...) ты знаешь, мне нравится звук
Потому что тогда я знаю, что ты все еще рядом
Ааааааа, не знаю, каково это
Не знаю на что это похоже
Ааааааа, держу его на льду
Держать на льду
(...) через этот замороженный (...)
(Мальчик) в кустах стоит два в голове
Если ты сломаешь мою замороженную (...)
(Думать, что) на междугородней линии
Ааааааа, не знаю, каково это
Не знаю на что это похоже
Ааааааа, держу его на льду
Держать на льду