• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ernst Busch - Lied der Bergarbeiter - Горняцкая

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Ernst Busch - Lied der Bergarbeiter - Горняцкая, а также перевод, видео и клип.

    Wir graben unsre Gräber,
    und schaufeln selbst uns ein.
    Wir müssen Totengräber
    und Leich' in einem sein.

    Nur lustig eingefahren,
    geh' fort, wem 's nicht gefällt,
    sind andre da in Scharen
    es geht ums Geld, ums Geld.

    Verkrümmt, verdreckt, zertreten,
    was kommt ihr nicht herein?
    Der Pfarrer wird schon beten,
    wenn unsre Kinder schrein.

    Die Zeit wird sich erfüllen,
    wir Toten wachen auf,
    doch nicht in weißen Hüllen,
    schwarz kommen wir herauf.

    Und fahren aus den Gruben
    hohläugig und zerfetzt,
    den Herrn in ihren Stuben
    vergeht das Lachen jetzt.

    Da wird nichts abgestrichen.
    Die Leben, die ihr stahlt,
    die werden bar beglichen,
    einmal wird voll bezahlt.

    Перевод:

    Мы копаем наши могилы,
    и вырываем их самим себе.
    Мы должны быть могильщиками
    и трупами в них.

    Только весело спускайтесь (в шахту),
    уходи, кому не нравится,
    там другие толпами,
    речь идет о деньгах, о деньгах.

    Согнутые, в грязи, топчитесь (мнетесь),
    что вы не идете внутрь?
    Священник будет уже читать молитву,
    когда наши дети будут кричать.

    Время сбудется (осуществится),
    (когда) мы мертвых разбудим,
    однако не в белых покровах -
    черные, пойдем мы наверх.

    И выйдем из шахты,
    выщелаченные и изорванные на клочки,
    у господ в их комнатах
    пройдет смех теперь.

    Там ничего не будет стерто,
    жизнь, которую они воруют,
    которую оплачивают наличными,
    однажды будет полностью оплачена.

    1932

    Мы роем наши могилы,
    и лезвие нам сами.
    Мы должны буксиров
    и легко быть в одном.

    Только смешно убирается,
    идти «которого» S не любит,
    А Андре там в массовом порядке
    Речь идет о деньгах, чтобы получить деньги.

    Изогнутые, грязный, раздавить,
    Что ты не пришел?
    Пастор уже молится
    Когда наши дети святыня.

    Время будет выполнять
    Мы сказали охранникам,
    но не в белых случаях,
    Мы придумали черный.

    И выгнать из ямы
    полые глаза и оборванный,
    Господь в ее боксах
    Пусть смех в настоящее время.

    Там нет ничего ударил.
    Жизнь, стали ее
    они будут оседать в наличных деньгах,
    После полной оплаты.

    Перевод:

    Мы копаем наши могилы,
    и и вырывает их сами себе.
    Мы должны быть могильщики
    и трупы в них.

    Только весело спускайтесь (в шахте),
    уходи, кому не нравится,
    там другие толпы,
    Речь идет о деньгах, о деньгах.

    Согнутый, в грязи, топчитесь (мнется),
    что вы не идете внутрь?
    Священник будет уже читать молитву,
    Когда наши дети будут кричать.

    Время сбудется (осуществится),
    (Когда) Мы мертвые разбудят,
    Однако не в белых покровах -
    черные, пойдем мы наверх.

    И выйдет из шахты,
    выщелаченный и изорванный на клочках,
    у господ в их комнатах
    пройдет смех теперь.

    Там ничего не будет стерто,
    жизнь, которую они воруют,
    которую оплачивают наличными,
    Однажды будет полностью оплачена.

    1932

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет