Une fleur à sa guitare
Quatre rubans de couleur
Ces rubans ont une histoire
C'est l'histoire de son coeur
Toute la nuit il a joué
J'avais le coeur qui tremblait
Il m'a raconté l'histoire
Des rubans et de son coeur
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Elle n'a donc pas d'histoire
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Parle-moi d'elle ce soir
Il y avait un ruban gris
Pour sa mère et son pays
Qui en partant lui ont dit
"Aller, bon vent mon petit"
Il y avait un ruban bleu
Pour les filles aux jolis yeux
Qu'il rencontrait en chemin
Qu'il oubliait le matin
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Elle n'a donc pas d'histoire
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Parle-moi d'elle ce soir
Il y avait un ruban rouge
Pour son copain Nicolas
Il lui écrit quelques fois
"Je suis soldat ne m'oublie pas"
Il y avait un ruban blanc
Il le garde pour l'enfant
L'enfant qu'il aura un jour
Quand il trouvera l'amour
Et la fleur, dis ?
Et la fleur ?
Tu n'en parles jamais
Et la fleur, dis ?
Et la fleur
La fleur, il me l'a donnée
Авторы: R. Gall / A. Popp
Дата выхода: март 1964
Цветок на его гитаре
Четыре цветных ленты
У этих лент есть история
Это история его сердца
Всю ночь он играл
Было сердце, которое дрожало
Он рассказал мне историю
Ленты и его сердце
А цветок, скажем?
А цветок?
Так что у нее нет истории
А цветок, скажем?
А цветок?
Поговори со мной о ней сегодня вечером
Была серая лента
Для его матери и страны
Кто ушел сказал ему
"Иди, удачи, моя маленькая"
Была синяя лента
Для девочек с красивыми глазами
Кого он встретил по дороге
Что он забыл утром
А цветок, скажем?
А цветок?
Так что у нее нет истории
А цветок, скажем?
А цветок?
Поговори со мной о ней сегодня вечером
Была красная лента
Для своего парня Николас
Он пишет несколько раз
"Я солдат, не забывает меня"
Была белая лента
Он держит это для ребенка
У ребенка, которого он однажды получит
Когда он находит любовь
А цветок, скажем?
А цветок?
Ты никогда не говоришь об этом
А цветок, скажем?
И цветок
Цветок, он дал мне это
Автор: R. gall / A. popp
ДАТА -ДОДА: МАРТ 1964