Les Chemins De Traverse
Francis Cabrel
Moi je marchais les yeux par terre
Toi t'avais toujours le nez en l'air
Et c'est comme a qu'on s'est connu
On avait chacun sa guitare
On était pas loin d'une gare
C'est la hasard qui l'a voulu
Et tu m'as dit, quand leurs ailes sont mortes
Les papillons vont où le vent les porte
On a pris le premier chemin venu
Et quand la nuit est tombée
Sur la voie ferrée
On était bien loin de la ville
On entendait que des notes
Et le bruit de nos bottes
Sous la pleine lune immobile
On a traversé les semaines
Comme de vraies fêtes foraines
Sans même penser au retour
On s'est perdu dans les nuages
Comme les oiseaux de passage
À suivre les filles d'un jour
Et pour ne pas que les fous nous renversent
On prenait les chemins de traverse
Même s'il ne sont jamais les plus courts
Et quand la nuit tombait
Sur la voie ferrée
On était bien loin de la ville
On entendait que des notes
Et le bruit de nos bottes
Sous la pleine lune immobile
Mais quelquefois je me souviens
Ceux qui nous ont lâché les chiens
Et jeté des pierres au visage
Ils n'ont rien empêché quand même
Puisque le seul métier qu'on aime
C'est la bohème et le voyage
Et quand la nuit va tomber
Sur la voie ferrée
On sera bien loin de la ville
On entendra que des notes
Et le bruit de nos bottes
Sous la pleine lune immobile
Et quand la nuit va tomber
Sur la voie ferrée
On sera bien loin de la ville
On entendra que des notes
Et le bruit de nos bottes
Sous la pleine lune immobile x2
Diagon Alleyways
Фрэнсис Кабрел
Я ходил глазами по земле
У тебя всегда был нос в воздухе
И вот так мы познакомились
У каждого из нас была наша гитара
Мы были недалеко от железнодорожного вокзала
Это был шанс, что хотел его
И ты сказал мне, когда их крылья умерли
Бабочки идут туда, куда их несет ветер
Мы выбрали первый путь
И когда наступила ночь
На железной дороге
Мы были далеко от города
Мы слышали, что заметки
И шум наших ботинок
Под неподвижной полной луной
Мы прошли недели
Как настоящие ярмарки
Даже не думая о возвращении
Мы потерялись в облаках
Как попутные птицы
Следить за девушками в течение дня
И чтобы сумасшедшие не сбивали нас с ног
Мы взяли боковые дороги
Даже если они никогда не самые короткие
И когда наступила ночь
На железной дороге
Мы были далеко от города
Мы слышали, что заметки
И шум наших ботинок
Под неподвижной полной луной
Но иногда я помню
Те, кто выпустил собак для нас
И бросал камни в лицо
Они все равно ничего не остановили
Потому что единственная работа, которую мы любим
Богемно и путешествует
И когда наступит ночь
На железной дороге
Мы будем далеко от города
Мы услышим, что заметки
И шум наших ботинок
Под неподвижной полной луной
И когда наступит ночь
На железной дороге
Мы будем далеко от города
Мы услышим, что заметки
И шум наших ботинок
Под неподвижной полной луной х2