Yeah
Here comes Amos
Now, Amos Moses was a Cajun
He lived by his self in the swamp
He hunted alligator for livin'
He just knock 'em in the head with a stump
"The Louisiana law gone gitcha, Amos
It ain't legal huntin' alligator down in the swamp, boy"
Now, everybody blamed his old man
For makin' him mean as a snake
When Amos Moses was a boy
His daddy would use him for alligator bait
Tie a rope around his waist
And throw 'em in the swamp
Ha-ha haa
Alligator bait in the Louisiana bayou
About forty-five minutes southeast of Thibodaux, Louisiana
Lived a man called Doc Milsap and his pretty wife, Hannah
Well, they raised up a son that could eat up his weight in groceries
Named 'im after a man of the cloth
Called 'im Amos Moses
Yeah
Ha-ha
Now, the folks around South Louisiana
Said Amos was a hell of a man
He could trap the biggest, the meanest alligator
And just use one hand
That's all he got left, 'cause da alligator bit it
Ha-ha-ha
Left arm gone clean up to the elbow
Well, the sheriff got wind at Amos
Was in the swamp trackin' alligator skin
So, he snuck in the swamp, "Gonna get the boy"
But he never come out again
Well, I wonder where the Louisiana sheriff went to
Heh-heh
Well, you can sure get lost in the Louisiana bayou
About forty-five minutes southeast of Thibodaux, Louisiana
Lived a cat called Doc Milsap and his pretty wife, Hannah
Well, they raised up a son that could eat up his weight in groceries
Named 'im after a man of the cloth
called 'im Amos Moses
Sit down on 'em, Amos
Make it count, son
About forty-five minutes southeast of Thibodaux, Louisiana
Lived a man called Doc Milsap and his pretty wife, Hannah
(fade)
да уж
А вот и Амос
Амос Моисей был каджуном
Он жил сам по себе в болоте
Он охотился на аллигатора ради жизни
Он просто ударил их по голове культей
"Закон Луизианы перестал быть мерзким, Амос
Это не законная охота на аллигатора в болоте, мальчик "
Теперь все обвиняли его старика
Для того, чтобы сделать его злым, как змея
Когда Амос Моисей был мальчиком
Его папа использовал его в качестве приманки для аллигатора
Обвяжите веревкой его талию
И бросить их в болото
Ха-ха-ха
Приманка для аллигатора в заливе Луизианы
Примерно в сорока пяти минутах к юго-востоку от Тибодо, штат Луизиана.
Жили человек по имени Док Милсап и его хорошенькая жена Ханна.
Ну, они вырастили сына, который мог съесть свой вес в бакалейных магазинах
Назван в честь человека из ткани
Называется им Амос Моисей
да уж
Ха-ха
Теперь люди из Южной Луизианы
Сказал, что Амос был адским человеком
Он мог поймать самого большого, самого подлого аллигатора
И просто используйте одну руку
Это все, что у него осталось, потому что его укусил аллигатор.
Ха-ха-ха
Левая рука очищена до локтя
Ну, шериф узнал об Амосе
Был в болотной шкуре аллигатора
Итак, он пробрался в болото: «Я заберу мальчика»
Но он больше никогда не выходит
Ну, мне интересно, куда пошел шериф Луизианы
Хе-хе
Ну, вы можете заблудиться в заливе Луизианы
Примерно в сорока пяти минутах к юго-востоку от Тибодо, штат Луизиана.
Жили кошка по имени Док Милсап и его хорошенькая жена Ханна.
Ну, они вырастили сына, который мог съесть свой вес в бакалейных магазинах
Назван в честь человека из ткани
называется им Амос Моисей
Садись на них, Амос
Сделай это, сынок
Примерно в сорока пяти минутах к юго-востоку от Тибодо, штат Луизиана.
Жили человек по имени Док Милсап и его хорошенькая жена Ханна.
(исчезать)