Maledetta voglia di te
Questa maledetta voglia di te
Si nasconde ancora dentro di me
Per confondermi, per convincermi
Che non posso fare a meno di te
Più ti perdo e più sei dentro di me
Più ti lascio e più la vita non c'è
Provo a ridere, provo a fingere
Ma è più forte questa voglia di te
Camminerò dove non so
Per rivedere gli occhi tuoi
Ancora per un po'
Mi arrabbierò mi calmerò
E mi ritroverò di nuovo
In questa maledetta voglia di te
Questa maledetta voglia di te
Porta il sole dove il sole non c'è
Brucia l'anima strana compagnia
Questa maledetta voglia di te
Camminerò dove non so
Per rivedere gli occhi tuoi
Ancora per un po'
Mi arrabbierò mi calmerò
E mi ritroverò di nuovo
In questa maledetta voglia di te
E mi ritroverò di nuovo
In questa maledetta voglia di te
--------------------------------------
Проклятая любовь к тебе
(перевод - Олег Лобачев)
Эта проклятая любовь к тебе
Прячется еще во мне,
Чтобы сбить меня с толку, убедить меня,
Что я не могу без тебя.
Чем больше тебя теряю, тем больше ты во мне.
Чем дольше разлука, тем больше нет мне жизни.
Пытаюсь смеяться, пытаюсь притворяться,
Но сильнее эта любовь к тебе.
Пойду туда — не знаю куда,
Чтобы снова увидеть твои глаза
Хоть не на долго.
Я взбешусь и успокоюсь.
И снова найду себя
В этой проклятой любви к тебе.
Эта проклятая любовь к тебе
Приносит солнце туда, где его нет.
Жжет душу эта странная спутница —
Проклятая любовь к тебе.
Пойду туда — не знаю куда,
Чтобы снова увидеть твои глаза
Хоть ненадолго.
Я взбешусь и успокоюсь.
И снова найду себя
В этой проклятой любви к тебе.
И снова найду себя
В этой проклятой любви к тебе.
Maledetta voglia di te
Questa maledetta voglia di te
Si nasconde ancora dentro di me
Per confondermi, per convincermi
Che non posso fare a meno di te
Più ti perdo e più sei dentro di me
Più ti lascio e più la vita non c'è
Provo a ridere, provo a fingere
Ma è più forte questa voglia di te
Camminerò dove non so
Per rivedere gli occhi tuoi
Ancora per un po '
Mi arrabbierò mi calmerò
E mi ritroverò di nuovo
In questa maledetta voglia di te
Questa maledetta voglia di te
Porta il sole dove il sole non c'è
Brucia l'anima strana compagnia
Questa maledetta voglia di te
Camminerò dove non so
Per rivedere gli occhi tuoi
Ancora per un po '
Mi arrabbierò mi calmerò
E mi ritroverò di nuovo
In questa maledetta voglia di te
E mi ritroverò di nuovo
In questa maledetta voglia di te
--------------------------------------
Cursed love for you
(translation - Oleg Lobachyov)
This damn love for you
Hiding still in me,
To confuse me, to convince me,
What I can not live without you.
The more you lose, the more you are in me.
The longer the separation, the more I have no life.
Trying to laugh, I try to pretend,
But this love is stronger than you.
Go there - I do not know where,
To see again your eyes
Though not for long.
I am furious and calm down.
Once again I find myself
In this cursed love for you.
This damn love for you
It brings the sun to the place where it is not.
Burning heart this strange companion -
Cursed love for you.
Go there - I do not know where,
To see again your eyes
Though not for long.
I am furious and calm down.
Once again I find myself
In this cursed love for you.
Once again I find myself
In this cursed love for you.