Mentre sfoglio un giornale
Ammiro l'arte del saper fotografare
Oggi il business della moda ci travolge
E tutto è poco originale
Hanno mani affusolate
Fianchi provocanti e visi strani
Sorridono, incidono e posano
Imitando vecchi miti
Glamour, androginia, ambiguità e forte personalità (glamour)
Glamour, sensazionale fascino e grande femminilità (glamour)
Glamour, ostentazione, vanità e facile immoralità
Ambiguità (glamour)
Sensualità (glamour)
Mentre sfoglio un visual book
Apprendo l'arte delle glamorous mondiali
Gli stilisti raffinati d'alta moda sono super-impegnati
Hanno l'aria trasognata
E sguardo malinconico ed assente
Intrecciano passioni travolgenti
E poi si scambiano gli amanti (glamour)
Glamour, androginia, ambiguità e forte personalità (glamour)
Glamour, sensazionale fascino e grande femminilità (glamour)
Glamour, ostentazione, vanità e facile immoralità
Ambiguità (glamour)
Sensualità (glamour)
(Glamour)
Пока я проезжаю через газету
Я восхищаюсь искусством знать, как сфотографировать
Сегодня модный бизнес переполняет нас
И все не очень оригинально
Иметь конусные руки
Провокационные бедра и странные лица
Они улыбаются, влияют и позируют
Подражая старым мифам
Гламур, андрогиния, двусмысленность и сильная личность (гламурная)
Гламур, сенсационное обаяние и отличная женственность (гламур)
Гламур, показ, тщеславие и легкая безнравственность
Двусмысленность (гламур)
Чувственность (гламур)
Пока я ломаю визуальную книгу
Я изучаю искусство мирового гламурного
Стилисты с высокой модой являются супер
У них растоптанный воздух
И меланхоличный и отсутствующий взгляд
Переплетаются подавляющие страсти
А потом они обмениваются любовниками (гламурно)
Гламур, андрогиния, двусмысленность и сильная личность (гламурная)
Гламур, сенсационное обаяние и отличная женственность (гламур)
Гламур, показ, тщеславие и легкая безнравственность
Двусмысленность (гламур)
Чувственность (гламур)
(Гламур)