Дар миени кухсорон
Бо навои обшорон
Бо сафои чашмасорон
Бо суруди боду борон
Бо дуруди бахорон
Аз пай рузи давида
Хушахо чида чида
Талху шурихо чашида
Ранчи дунеро кашида
Ганчи дунеро надида
Модар чон ато карди маро модари ман
Рузу шабх дар сари гахвораи ман
Модари бечораи ман
Модар чон ато карди маро модари ман
Рузу шабх дар сари гахвораи ман
Модарам модари бечораи ман
Бо дуои осмони Доди мерос чавони
Ошикию дилситони шоирию чонфишони
Хам давоми зиндагони
Модар чон ато карди маро модари ман
Рузу шаб дар сари гахвораи ман
Модари бечораи ман
Модар чон ато карди маро модари ман
Рузу шабх дар сари гахвораи ман
модарам модари бечораи ман
В величественной величественной
С лунным зажимом
С распространением распространения
С оконной песней
С расстоянием этнического
Последуем день бега
Друзья подобрали
Теги вкус
Ранчи затягивает жизнь
Ганчи не видел мир
Мать Чони отдай мою мать
День и ночная сторона у моей Гурбанской головы
Моя свободная мать
Мать Чони отдай мою мать
День и ночная сторона у моей Гурбанской головы
Мать моей мамы
В речи унаследовала глаза
Hosry-Chedfishon's и Deliants of Poetry
Оба лифуры
Мать Чони отдай мою мать
Ночь и ночь на моем Guster
Моя свободная мать
Мать Чони отдай мою мать
День и ночная сторона у моей Гурбанской головы
Мать моей мамы